Kamus Sanskerta – Indonesia

Kamus Sanskerta – Urut abjad: A – aa(ā) -uu(ū) – r(ṛ) e – o – au – Ka – Ga – Ch – Ja – Ta – Da – NaMa – Pa – Ba – Sa – Ra – sha – Gya :

AUM = Suara Primordial OMkaara = suku kata om

a

ā = aa; ī = ii;

  a = tidak
  a.nkusha = tongkat besi (tongkat logam yang digunakan untuk mengendalikan gajah)
  a.nkushadhaariNam.h = membawa senjata `ankusha 'yang digunakan gajah
  a.ngaNa = bidang
  a.ngasa.nginau = dengan
  a.ngaiH = anggota badan, bagian tubuh
  a.ngaistushhTuvaa.nsastanuubhiH = puas dengan anggota tubuh yang kuat?
  a.njana = urapan
  aMbaa = ibu
  a.nsha = bagian, sudut
  a.nsha-bhuutaM = telah menjadi bagian dari dirinya
  a.nshaH = partikel fragmental
  a.nshumaan.h = bercahaya
  a.nshena = bagian
  aH = (v) menjadi
  akartaaraM = sebagai nondoer
  akarma = kelambanan
  akarmakR ^ it.h = tanpa melakukan sesuatu
  akarmaNaH = daripada tidak bekerja
  akarmaNi = dalam tidak melakukan tugas yang ditentukan
  akalmashhaM = terbebas dari semua reaksi masa lalu yang berdosa
  akasmaat.h = secara kebetulan
  akaaraH = huruf pertama
  akaaro = huruf `` a '
  akaarya = dan aktivitas terlarang
  akaaryaM = apa yang tidak boleh dilakukan
  akaarye = dan apa yang tidak boleh dilakukan
  akiJNchanaH = (m) yang belum
  akiirti = penghujatan
  akiirtiM = penghujatan
  akiirtiH = ketenaran yang buruk
  akurvat.h = melakukan
  akurvata = apakah mereka melakukannya
  akushalaM = tidak menguntungkan
  akR ^ itabuddhitvaat.h = karena tidak cerdas
  akR ^ itaatmaanaH = mereka yang tidak memiliki realisasi diri
  akR ^ itena = tanpa melaksanakan tugas
  akR ^ itvaa = tanpa melakukan (dari kRi)
  akR ^ itsnavidaaH = orang dengan dana pengetahuan yang buruk
  akka = ibu
  akriyaaH = tanpa kewajiban
  akrodha = kebebasan dari amarah
  akrodhaH = kebebasan dari amarah
  akledyaH = tidak larut
  akhila = seluruh
  akhilaM = utuh
  akhilaguru = pembimbing untuk semua, juga semua jenis huruf suku kata panjang
  agata = belum lewat
  agatasuuMscha = agata + asuun.h + cha: hidup yang belum terpisahkan + dan (orang yang hidup)
  agatvaa = tanpa pergi (dari gam.h)
  agama = bukti kepercayaan suatu sumber pengetahuan
  agastamaasa = bulan Agustus
  agochara = (adj) tidak diketahui
  agni = api
  agniH = api
  agniparvataH = (m) gunung berapi, kerucut vulkanik
  agnipetikaa = (f) kotak korek api
  agnishalaakaa = (f) batang korek api
  agnishhu = di dalam api
  agnau = dalam api penyempurnaan
  agra = (neut dalam pengertian ini) ujung
  agraM = di ujung
  agrajaH = lebih tua
  agrataH = (biarkan keduanya pergi) sebelum (saya)
  agre = di depan / depan / sebelumnya
  agha.MmanaH = (adj) berpikiran jahat
  agha.MmanaH = adj.  berpikiran jahat
  aghaM = dosa-dosa pedih
  aghaayuH = yang hidupnya penuh dengan dosa
  aN ^ ga = anggota tubuh, atau bagian tubuh
  aN ^ gaM = limb (s)
  aN ^ gaani = anggota badan
  aN ^ gula = jari
  aN ^ gushhTha = jempol kaki
  aN ^ gushhThaH = (m) jempol
  acharaM = dan tidak bergerak
  acharasya = dan tidak bergerak
  achala = (adj) diam, stasioner
  achalaM = tidak bergerak
  achalaH = tak tergoyahkan
  achalapratishhThaM = ditempatkan dengan stabil
  achalaa = teguh
  achalena = tanpa ada yang menyimpang
  achakshus.h = seseorang tanpa mata
  achaapalaM = determinasi
  achintya = tidak terbayangkan
  achintyaM = melampaui kontemplasi
  achintyaH = tidak terbayangkan
  achiraad.h = tanpa penundaan / dalam waktu singkat
  achiraadbhava = dalam waktu singkat dari siklus kelahiran \ & kematian
  achireNa = segera
  achetasaH = tanpa kesadaran KRishhNa
  achchhedyaH = tidak bisa dipecahkan
  achyuta = O yang sempurna
  achyutam.h = yang tidak terpeleset
  aja = kambing
  ajaM = belum lahir
  ajaH = belum lahir
  ajagaraH = (m) python
  ajapaa = pengulangan yang tidak disengaja (seperti mantra)
  ajasraM = yang belum lahir
  ajaa = (f) kambing
  ajaanaM = tidak mengerti
  ajaanat.h = tahu
  ajaanataa = tanpa mengetahui
  ajaanantaH = tanpa mengetahui
  ajra = (m) bidang
  aJNchalaH = (m) aanchal dalam bahasa Hindi
  aJNjana = nama ibu dari Hanuman
  aJNjaneyaasana = perpecahan
  aJNjali = (m) tangan terlipat, telapak tangan ditangkupkan dalam bentuk bejana
  aTati = (1 pp) untuk menjelajah
  aNiiyaa.nsaM = lebih kecil
  aNoH = daripada atom
  ataH = karenanya
  atattvaarthavat.h = tanpa pengetahuan tentang realitas
  atandritaH = dengan sangat hati-hati
  atapaskaaya = untuk orang yang tidak keras
  ati = sangat
  ati-parichaya = keakraban yang berlebihan
  ati-viiryaM = kekuatan super
  atichaara = Gerakan planet yang dipercepat
  atitaranti = melampaui
  atitaralaM = ati + tarala, sangat + tidak stabil
  atithi = (m) tamu
  atithiH = (masc.Nom.sing.) tamu (secara harfiah tidak bertanggal)
  atidaaruuNaman.h = adj.  sangat mengerikan
  atidurvR ^ itta = perilaku yang sangat buruk
  atirichyate = menjadi lebih
  ativartate = melampaui
  atishaya = luar biasa
  atishayokti = berlebihan
  atiitaH = melampaui
  atiitya = melampaui
  atiindriyaM = transendental
  atiiva = sangat banyak
  atulaniiya = tidak ada bandingannya
  atuulyaM = tidak ada bandingannya
  atmaanaM = (masc.Acc.S) diri
  atyajat.h = kiri, pengorbanan
  atyantaM = yang tertinggi
  atyarthaM = sangat
  atyaaginaaM = bagi mereka yang tidak meninggalkan
  atyaani = melampaui
  atyushhNa = sangat panas
  atyeti = melampaui
  atra = (m) pemakan
  atha = setelah itu
  atha-shabda = kata atha (doa diawali dengan kata atha atau AUM)
  atha.rH = objek, artinya
  atharvaNvaakyaM = potongan kata "atharvaNa"
  atharvashiirshha = atharva (?)
  atharvashiirshhaM = 'atharva' heading atau head
  athavaa = atau
  athaataH = atha dan ataH: dulu dan karena itu
  athau = atau dengan kata lain
  ad.h = makan
  adadat.h = memberi
  adambhitvaM = kesembronoan
  adarshaH = cermin
  adakshiNaM = tanpa imbalan untuk para imam
  adaahyaH = tidak bisa dibakar
  aditii = ibu para dewa
  aditya = (m) matahari
  adR ^ ishhTa = Tak terlihat, keberuntungan, keberuntungan
  adR ^ ishhTapuurvaM = belum pernah terlihat sebelumnya
  adesha = di tempat yang tidak suci
  adbhuta = sentimen keajaiban
  adbhutaM = luar biasa
  adbhuutaM = luar biasa
  adya = hari ini
  adrohaH = bebas dari iri hati
  advaasana = postur tengkurap
  advitiiyaH = yang tidak terpisahkan atau non-dual
  adveshhTaa = tidak terlihat
  advaita = non-dualitas dari roh universal
  adhaH = (tidak dapat dibatalkan) di bawah
  adhana = seseorang tanpa uang
  adhama = inferior
  adhamaaM = dikutuk
  adhamaadhama = yang terburuk di antara yang lebih rendah
  adhara = Bibir
  adharaM = bibir
  adharaH = (m) bibir
  adharaat.h = dari bawah
  adharma = pelanggaran kewajiban
  adharmaM = tidak beragama
  adharmaH = tidak beragama
  adharmachaarii = adj.  tak beriman
  adharmasya = tidak beragama
  adhika = tambahan
  adhikaM = lebih
  adhikaH = lebih besar
  adhikataraH = sangat banyak
  adhikaaraH = benar
  adhikaariin.h = (m) petugas
  adhigachchhati = mencapai
  adhigamya = pergi ke
  adhidaiva = prinsip keberadaan subjektif
  adhidaivaM = mengatur semua dewa
  adhidaivataM = disebut adhidaiva
  adhipa = pelindung
  adhipati = tuan
  adhibhuta = prinsip keberadaan objektif
  adhibhuutaM = manifestasi material
  adhimaatra = superior
  adhimaatraatama = yang tertinggi, yang tertinggi
  adhiyaGYa = prinsip pengorbanan, inkarnasi
  adhiyaGYaH = Roh Yang Utama
  adhivaasa = tempat tinggal
  adhishhThaana = tempat duduk, tempat tinggal
  adhishhThaanaM = tempat duduk
  adhishhThaaya = begitu berada
  adhisari = kandidat yang kompeten
  adhiita = belajar
  adhiitaa = belajar
  adhiiyaanaH = dipelajari
  adhunaa = baru-baru ini
  adhomukha = menghadap ke bawah
  adhomukhashvaanaasana = postur peregangan anjing
  adhyayana = belajar
  adhyayanaiH = atau studi Weda
  adhyaksheNa = oleh pengawas
  adhyaatma = prinsip diri
  adhyaatmaM = transendental
  adhyaatmavidyaa = pengetahuan spiritual
  adhyaapayituM = mengajar (infinitif dari penyebab adhi + i, belajar)
  adhyaapikaa = (f) guru wanita
  adhyaasa = kasus kesalahan identitas
  adhyeshhyate = akan belajar
  adhyopatya = Ketuhanan
  adhruvaM = sementara
  adhvan.h = jalan
  adhvaan.h = (m) jalan, jalan, jalan
  an.gamejayatva = tubuh tidak stabil
  anagha = O yang tidak berdosa
  ananta = tak terbatas, nama Wisnu
  anantaM = tidak terbatas
  anantaH = Ananta
  anantaraM = setelah
  anantaruupa = O bentuk tak terbatas
  anantaruupaM = bentuk tak terbatas
  anantavijayaM = Keong bernama Ananta-vijaya
  anantaviiryaa = potensi tak terbatas
  anantaaH = tidak terbatas
  anantaasana = postur tubuh Ananta
  ananyachetaaH = tanpa penyimpangan pikiran
  ananyabhaak.h = tanpa penyimpangan
  ananyamanasaH = tanpa penyimpangan pikiran
  ananyayaa = tidak beralasan, tidak menyimpang
  ananyayogena = dengan bhakti yang murni
  ananyasvaamyam.h = (n) hak paten
  ananyaaH = tidak memiliki objek lain
  ananyena = tanpa pembagian
  anapekshaH = netral
  anapekshya = tanpa mempertimbangkan konsekuensinya
  anabhishvaN ^ gaH = tanpa asosiasi
  anabhisandhaaya = tanpa keinginan
  anabhisnehaH = tanpa kasih sayang
  anayoH = dari mereka
  anarthaM = tanpa tujuan / sia-sia / berbahaya-produktif
  anala = api
  analaH = api
  analena = dengan api
  anavalokayaan.h = tidak melihat
  anavaaptaM = ingin
  anashnataH = tidak makan
  anashnan.h = tanpa makan (berpuasa)
  anasuyave = ke yang tidak terlihat
  anasuuyaH = tidak iri
  anasuuyantaH = tanpa rasa iri
  anaha.nvaadi = tanpa ego palsu
  anahaN ^ kaaraH = tanpa egoisme palsu
  anaatmanaH = orang yang gagal mengendalikan pikiran
  anaadara = kurang hormat
  anaadi = tanpa awal
  anaadiM = tanpa awal
  anaaditva = bukan awal
  anaaditvaat.h = karena keabadian
  anaanasaphalam.h = (n) nanas

  anaamayaM = tanpa kesengsaraan
  anaarambhaat.h = dengan nonperformance
  anaarya = orang yang tidak mengetahui nilai kehidupan
  anaavR ^ ittiM = tidak bisa kembali
  anaashinaH = jangan pernah dihancurkan
  anaashritaH = tanpa berteduh
  anaahata = tak terkalahkan
  anaahuta = (adj) tidak diundang
  aniketaH = tidak memiliki tempat tinggal
  anichchhan.h = tanpa menginginkan
  anitya = tidak pasti / sementara / fana / sementara
  anityaM = sementara
  anityaH = tidak tetap
  anirdeshyaM = tidak terbatas
  anirviNNachetasa = tanpa penyimpangan
  anilaH = (m) angin atau udara
  anilachulli = (f) gas (LPG)
  anishchayat.h = karena tidak ada penentuan (belum diputuskan)
  anishhTa = dan tidak diinginkan
  anishhTaM = menuju neraka
  aniishvaraM = tanpa pengontrol
  anu = mengikuti
  anukampaarthaM = untuk menunjukkan belas kasihan yang istimewa
  anukaroti = (1 pp) mengikuti, meniru, meniru, meniru
  anukaari = suka
  anuchaaraya = (penyebab anu + mobil) ikuti
  anuchintayan.h = terus memikirkan
  anutishhThanti = lakukan secara teratur
  anuttamaM = yang terbaik
  anuttamaaM = yang tertinggi
  anudarshanaM = mengamati
  anudinaM = setiap hari
  anuddishya = memiliki target atau tujuan
  anudvignamanaaH = tanpa merasa gelisah
  anudvegakaraM = tidak mengganggu
  anupakaariNe = terlepas dari pengembalian
  anupashyati = seseorang mencoba melihat melalui otoritas
  anupashyanti = bisa melihat
  anupashyaami = apakah saya meramalkan
  anuprapannaaH = mengikuti
  anubandha = (m) hasil, efek
  anubandhaM = perbudakan masa depan
  anubandhiini = terikat
  anubandhe = di akhir
  anumati = (f) izin
  anumantaa = permitter
  anumaatuM = menebak
  anumaana = kesimpulan
  anumaanaat.h = (ablat.) dari menebak atau induksi
  anuyaayinaH = pengikut
  anurajyate = menjadi terikat
  anuraadhaa = Nakshatra ketujuh belas
  anulipta = diolesi
  anulepanaM = diolesi
  anuloma = dengan biji-bijian, secara alami
  anuvartate = mengikuti jejak
  anuvartante = akan mengikuti
  anuvartayati = mengadopsi
  anuvaadaM = terjemahan
  anuvaadya = setelah menerjemahkan
  anuvidhiiyate = selalu bertunangan
  anushaasitaaraM = pengontrol
  anushushruma = Saya telah mendengar dengan suksesi disiplin
  anushochanti = ratapan
  anushochituM = meratapi
  anushhajjate = seseorang harus terlibat
  anushhTup.h = nama format
  anushhThana = (n) kinerja, eksekusi
  anusantataani = diperpanjang
  anusaara = mengikuti, adat (masc)
  anusmara = terus mengingat
  anusmaran.h = mengingat
  anusmaret.h = selalu memikirkan
  anusvaaraH = bunyi atau huruf yang menyertainya (bentuk huruf ".n '` `M'?)
  anuuchaanaM = (guru?)
  anR ^ ita = false
  aneka = Banyak
  anekadhaa = menjadi banyak
  anekavachanaM = jamak
  anekaani = banyak
  anena = dengan ini
  angaM = tubuh
  anta = akhir
  antaM = atau akhir
  antaH = (adv) di dalam
  antaHkaraNa = Pikiran
  antaHpeTikaa = (f) laci
  antaHsthaani = di dalam
  antakaale = di akhir kehidupan
  antagataM = dimusnahkan sepenuhnya
  antara = Sub-periode dalam Dasha
  antaraM = antara
  antaraN ^ ga = praktik pranayama dan pratyahara
  antaradeshiiya = antar negara yang berbeda terutama untuk transaksi ??
  antaraatmanaa = dalam dirinya sendiri
  antaraatmaa = diri batiniah, bersemayam di hati
  antaraaya = (m) rintangan
  antaraaraamaH = aktif menikmati di dalam
  antariksha = (n) ruang
  antarikshaM = luar angkasa, langit
  antare = antara
  antareNa = tanpa
  antarjyotiH = membidik di dalam
  antaryutakam.h = (n) rompi
  antarsukhaH = bahagia dari dalam
  antavat.h = mudah rusak
  antavantaH = mudah rusak
  antike = dekat
  ante = setelah
  andha = buta
  andhakaara = kegelapan
  annaM = (n) makanan
  annaat.h = dari biji-bijian
  anya = orang lain
  anyaM = lainnya
  anyaH = lainnya
  anyat.h = lainnya
  anyatra = di tempat lain
  anyathaa = lainnya
  anyayaa = oleh yang lain
  anyaaM = lainnya
  anyaan.h = lainnya
  anyaani = berbeda
  anyaayena = secara ilegal
  anye = lainnya
  anyena = oleh yang lain
  anyebhyaH = dari orang lain
  anyaiH = oleh orang lain
  anyonya = mutual
  anvaya = Keluarga
  anvashochaH = Anda sedang meratapi
  anvichchha = coba untuk
  anvitaaH = diserap
  anveshhaNam.h = (n) pencarian, eksplorasi
  apakR ^ i = menyakiti
  apachii = menurunkan
  apaTham.h = baca
  apaNDita = seseorang yang bukan sarjana
  apatya = Keturunan
  apanudyaat.h = bisa pergi
  apamaa = perbandingan
  apamaanayoH = dan aib
  apara = lainnya
  aparaM = junior
  apararaatra = (m) fajar
  aparaspara = tanpa sebab
  aparaa = lebih rendah
  aparaajitaH = yang tidak pernah ditaklukkan
  aparaajiita = Tidak Ditaklukkan
  aparaaNi = lainnya
  aparaan.h = lainnya
  aparigraha = menjauhkan diri dari keserakahan, tidak posesif
  aparigrahaH = bebas dari perasaan posesif
  aparimeyaM = tidak terukur
  aparihaarye = dari apa yang tidak bisa dihindari
  apare = lainnya
  aparyaaptaM = tidak terukur
  apalaayanaM = tidak melarikan diri
  apavarga = surga, pembebasan
  apavaada = luar biasa
  apavighnaH = tanpa rintangan
  apashyat.h = dia bisa melihat
  apaharaNa = mencuri
  apahartaaraM = penghapus] perusak
  apahR ^ ita = dicuri
  apahR ^ itachetasaaM = bingung
  apaatrebhyaH = kepada orang yang tidak layak
  apaana = salah satu udara penting, mengontrol penghapusan kotoran tubuh
  apaanaM = udara bergerak ke bawah
  apaane = di udara yang beraksi ke bawah
  apaapo = tanpa dosa
  apaayinaH = menghilang
  apaaraa = orang yang tidak memiliki batas
  apaavR ^ itaM = terbuka lebar
  api = juga
  apuNya = wakil
  apunaraavR ^ ittiM = menuju pembebasan
  apushhpa = satu tanpa bunga
  apR ^ ithivyoH = ke bumi
  apeksh.h = mengharapkan
  apekshaa = (f) harapan, harapan
  apaishunaM = keengganan untuk mencari kesalahan
  apohanaM = kelupaan
  apyayau = menghilang
  aprakaashaH = kegelapan
  apratimaprabhaava = O kekuatan tak terukur
  apratishhThaM = tanpa fondasi
  apratishhThaH = tanpa posisi apapun
  apratiikaaraM = tanpa resisten
  apradaaya = tanpa persembahan
  aprameya = yang tidak bisa dimengerti
  aprameyaM = tak terukur
  aprameyasya = tidak terukur
  apravR ^ ittiH = tidak aktif
  apraaptat.h = digunakan, diperoleh
  apraapya = gagal mencapai
  apraamaamaaNya = Tidak bisa dibenarkan
  apriyaM = yang tidak menyenangkan
  apriyaH = dan yang tidak diinginkan
  apsu = dalam air
  aphala = satu tanpa buah
  aphalaprepsunaa = oleh satu tanpa keinginan untuk hasil yang bermanfaat
  aphalaakaaN ^ kshibhiH = oleh mereka yang tidak memiliki keinginan untuk hasil
  meninggalkan = orang yang tidak memiliki saudara / kerabat
  abala = tak berdaya (wanita)
  abalaa = (tak berdaya) Wanita
  abuddhayaH = orang yang kurang pandai
  abodha = Ketidaktahuan
  abda = Musim banyak
  abdhi = laut
  abdhii = (m) samudera, laut
  abraviit.h = berbicara
  abrahmaNya = Tidak halal
  abhaktaaya = orang yang bukan pemuja
  abhaya = kebebasan dari rasa takut
  abhayaM = keberanian
  abhaye = dan keberanian
  abhavat.h = menjadi
  abhavishhyat.h = akan menjadi
  abhaavaH = mengubah kualitas
  abhaavayataH = dari orang yang tidak tetap
  abhaashhata = mulai berbicara
  abhi = preposisi
  abhi + taD.h = menyerang
  abhikrama = dalam berusaha
  abhichaara = ilmu hitam
  abhijanavaan.h = dikelilingi oleh kerabat bangsawan
  abhijaataH = lahir dari
  abhijaatasya = dari orang yang lahir
  abhijaananti = mereka tahu
  abhijaanaati = tidak tahu
  abhijaayate = menjadi nyata
  abhijita = Sebuah nakshatra antara uttaraashhDhaa dan shravaNa terutama berpusat pada bintang Vega.  Untuk beberapa alasan, ini biasanya tidak dimasukkan ke dalam 27 nakshatras meskipun jika demikian akan menjadi 28.  adhipatii - Tuhan
  abhijin.hmuhuurta = momen paling menguntungkan
  abhitaH = dimana-mana
  abhidhaasyati = menjelaskan
  abhidhiiyate = dipanggil
  abhinandatii = pujian
  abhinaya = akting
  abhinivesha = posesif
  abhipravR ^ ittaH = terlibat penuh
  abhipraayaH = (m) opini
  abhibhavati = mentransformasikan
  abhibhavaat.h = menjadi dominan
  abhibhuuya = melampaui
  abhimanaH = kesombongan
  abhimaana = mementingkan diri sendiri
  abhimukhaaH = menuju
  abhiyaachanaa = (f) permintaan
  abhiyuktaanaaM = tetap dalam pengabdian
  abhirataH = mengikuti
  abhirakshantu = harus memberi dukungan
  abhirakshitaM = terlindungi dengan sempurna
  abhirakshitam.h = yang terlindungi dengan baik
  abhiraamastrilokaanaaM = rAma terpuji untuk ketiga dunia
  abhivijvalanti = dan menyala-nyala
  abhishhi.nchati = melakukan 'puuja', dengan menuangkan air dll pada berhala
  abhishhekaM = wudhu
  abhisandhaaya = menginginkan
  abhihitaa = dijelaskan
  abhiipsita = diinginkan
  abhyadhikaH = lebih besar
  abhyanunaadayan.h = gemilang
  abhyarchya = dengan menyembah
  abhyasanaM = latihan
  abhyasuuyakaaH = iri
  abhyasuuyati = iri
  abhyasuuyantaH = karena iri hati
  abhyahanyanta = dibunyikan secara bersamaan
  abhyaasha = pinggiran
  abhyaasa = belajar
  abhyaasayoga = dengan latihan
  abhyaasayogena = dengan praktik bhakti
  abhyaasaat.h = daripada latihan
  abhyaase = dalam praktek
  abhyaasena = dengan latihan
  abhyutthaanaM = dominasi
  abhyudaya = bangkit, kemakmuran
  abhraM = awan
  amanyata = dipercaya
  amarshha = (m) kemarahan
  amala = tanpa sampah
  amalaM = bersih
  amalaan.h = murni
  amaanitvaM = kerendahan hati
  amaanushha = (adj) tidak manusiawi, kejam
  amitavikramaH = dan kekuatan tak terbatas
  amii = semua itu
  amutra = di kehidupan selanjutnya
  amuuDhaaH = tidak bingung
  amR ^ ita = ambrosia, ramuan untuk menyebabkan keabadian
  amR ^ itaM = nektar yang benar
  amR ^ itattvaaya = untuk pembebasan
  amR ^ itabinduu = setetes nektar
  amR ^ itabhujaH = mereka yang pernah mencicipi nektar tersebut
  amR ^ itasya = dari yang abadi
  amR ^ itodbhavaM = dihasilkan dari pengadukan samudera
  amR ^ itopamaM = seperti nektar
  amedhyaM = tak tersentuh
  ambandha = hubungan / koneksi
  ambara = aakaasha
  ambaraM = langit, pakaian
  ambaa = ibu
  ambu = air
  ambudhi = laut
  ambuvegaaH = gelombang perairan
  ambhas.h = (n) air
  ambhasaa = di dekat air
  ambhasi = di atas air
  ambhuruhaM = teratai
  amla = (m) asam
  ayaM = dia (dari idaM.h)
  ayajanta = orang ketiga plur.  aatmanepada yang tidak sempurna dari yaj, untuk beribadah
  ayatiH = transendentalis yang tidak berhasil
  ayathaavat.h = tidak sempurna
  ayaneshhu = di titik-titik strategis
  ayama = panjang, ekstensi, pengekangan
  ayashaH = penghujatan
  ayasaH = (m) besi
  ayase = (v) untuk pergi
  ayaGYasya = untuk orang yang tidak melakukan pengorbanan
  ayuktaH = orang yang tidak dalam kesadaran KRishhNa
  ayuktasya = orang yang tidak terhubung (dengan kesadaran KRishhNa)
  ayogataH = tanpa bhakti
  ayojayishhyat.h = jika seseorang tidak bergabung atau terhubung
  ayobhaaNDam.h = (n) tong kayu
  araNyam.h = (n) hutan, hutan
  aratiH = tanpa kemelekatan
  araagadveshhataH = tanpa cinta atau kebencian
  ari = musuh
  ari-bhaava = rumah keenam dalam bagan Rashi atau bhaava
  arishhu = pada musuh
  arishhTanemiH = sebutan untuk Garuda?
  arisuudana = Wahai pembunuh musuh
  arogita = penyakit
  arka = esensi, nama Matahari
  argasiM = (f) kesenangan
  argha = nilai
  archati = (1 pp) untuk beribadah
  archituM = menyembah
  arjana = memperoleh
  arjanaM = penghasilan atau perolehan atau akuisisi
  arjuna = murid Krishna, pahlawan Mahabharata
  arjunaM = sampai Arjuna
  arjunaH = Arjuna
  arjunayoH = dan Arjuna
  artha = uang
  arthaM = kekayaan
  arthaH = dimaksudkan
  arthan.h = dan pembangunan ekonomi
  arthanaipuNa = (n) efisien dalam pemerintahan
  arthapraaptirbhavati = pencapaian kekayaan menjadi
  arthayate = (10 pp) untuk meminta
  arthavaan.h = satu dengan uang
  arthasya = kekayaan atau makna (mask.poss.sing.)
  arthaarthii = orang yang menginginkan keuntungan materi
  arthiyaM = berarti
  arthe = dalam arti
  arthopaarjanaaya = untuk mendapatkan maney
  ardha = setengah
  ardhachandraasana = postur setengah bulan
  ardhanavaasana = postur setengah perahu
  ardhanaariinaTeshvara = Siwa dan Shakti-nya bersatu menjadi satu
  ardhanaariishvara = Siwa dan Shakti-nya bersatu menjadi satu
  ardhanicholaH = (m) rok
  ardhapadmaasana = postur setengah lotus
  ardhamatsyendraasana = postur setengah putaran tulang belakang
  ardhashirshhaasana = postur setengah kepala berdiri
  ardhasarvaaN ^ gaasana = postur setengah bahu
  ardhasalabhaasana = postur setengah belalang
  ardhoruka = ​​(n) setengah celana
  ardhorukam.h = (n) celana setengah, celana pendek
  arpaNa = Penawaran
  arpaNaM = kontribusi
  arpita = menyerah
  arbudarogaH = (m) kanker
  arbhaka = kecil
  aryamaa = Aryama
  arha = pantas
  arhati = (1 pp) layak
  arhasi = pantas
  alaM = khususnya
  ala.nkaaradiiptaM = bersinar dengan hiasan, dekorasi
  alaN ^ kR ^ ita = dihias / dihias
  alabdhabhuumikatva = perasaan bahwa tidak mungkin melihat kenyataan
  alabhya = Sulit
  alasaH = malas
  alasya = kelambanan
  alakshamaana = orang yang mengabaikan
  alakshmiH = kemiskinan (alaxmiH adalah opp. of laxmiH)
  ali = serangga hitam
  aliika = (adj) salah, tidak benar
  aloluptvaM = kebebasan dari keserakahan
  alpa = kecil, kecil
  alpaM = sedikit, sedikit, tidak memadai
  alpabuddhayaH = yang kurang pandai
  alpamedhasaaM = mereka yang memiliki kecerdasan kecil
  alpavayaskaM = usia muda (kecil)
  alpaayu = Umur pendek antara 8 sampai 32 tahun
  ava = prrotect
  avakaranikara = debu, sampah
  avakarikaa = (f) tempat sampah, tempat sampah
  avakalana = diferensiasi
  avagachchha = harus tahu
  avagam.h = memahami, memahami
  avagamaM = dipahami
  avagraha = (m) kelaparan
  avachaya = (m) pengumpulan, koleksi
  avachinoti = memetik
  avachyaH = tidak tercela
  avajaananti = mencemooh
  avataara = inkarnasi ketuhanan khususnya Wisnu, mis.  Budha
  avataarayati = menahan, turun
  avati = (1 pp) untuk melindungi
  avatishhThati = tetap
  avatishhThate = menjadi mapan
  avatu = (semoga Tuhan) melindungi
  avadhiiraNaa = (f) tolakan, tolakan
  avadhyaH = tidak bisa dibunuh
  avana = perlindungan
  avaniM = bumi
  avanipaala = raja pejuang
  avaniitanya = putri bumi (siita)
  avayavaH = A Limb (dari tubuh), A bagian, porsi, komponen, konstitusi, bahan
  avaraM = keji
  avaruuNaddhi = menghalangi
  avarohati = turun
  avalipta = bangga, angkuh
  avalehaH = (m) acar
  avashaH = tak berdaya
  avashishhyate = tetap
  avashhTabhya = masuk ke
  avasaM = secara otomatis
  avasan.h = III pl.  vas tidak sempurna, untuk hidup
  avasannaaH = tidak memadai
  avasaraH = (m) kesempatan, kesempatan
  avasarpati = meluncur (seperti dari seluncuran air)
  avasaadayet.h = dimasukkan ke dalam degradasi
  avasthaa = keadaan pikiran
  avasthaatuM = tinggal
  avasthaatrayaH = tiga kondisi kesadaran jasmani (terjaga, tidur, mimpi)
  avasthitaM = terletak
  avasthitaH = terletak
  avasthitaaH = terletak
  avasthitaan.h = tersusun di medan perang
  avahaasaarthaM = untuk bercanda
  avaGYaa = penghinaan
  avaGYaataM = tanpa perhatian yang tepat
  avaachii = (f) selatan
  avaachya = tidak baik
  avaaptavyaM = yang bisa diperoleh
  avaaptuM = untuk mencapai
  avaapnoti = mendapat
  avaapya = mencapai
  avaapyate = tercapai
  avaapsyatha = Anda akan mencapai
  avaapsyasi = akan mendapatkan
  avikalpena = tanpa pembagian
  avikaaryaH = tidak bisa diubah
  avichaarii = adj.  tanpa berpikir
  avidita = tanpa pengetahuan, tanpa disadari
  avidushaH = dari orang yang tidak tahu
  avidya = kurangnya pendidikan, ketidaktahuan
  avidyaa = ketidaktahuan metafisik
  avidvaa.nsaH = orang bodoh
  avidhipuurvakaM = dengan cara yang salah
  avinashyantaM = tidak dihancurkan
  avinaasha = tidak bisa dihancurkan, nama Wisnu
  avinaashi = tidak bisa binasa
  avinaashinaM = tidak bisa dihancurkan
  avipashchitaH = laki-laki dengan dana pengetahuan yang buruk
  avibhaktaM = tanpa pembagian
  avirati = sensualitas
  avirodha = tidak ada pertentangan
  aviGYeyaM = tidak bisa diketahui
  avekshe = coba saya lihat
  avekshya = mempertimbangkan
  avottaraattaat.h = lindungi saya dari arah utara
  avyakta = tidak terwujud
  avyaktaM = tidak terwujud
  avyaktaH = tidak terlihat
  avyaktamuurtinaa = oleh bentuk yang tidak terwujud
  avyaktaa = menuju yang tidak terwujud
  avyaktaat.h = ke tidak terwujud
  avyaktaadiini = pada awalnya tidak terwujud
  avyabhichaariNii = tanpa jeda
  avyabhichaariNyaa = tanpa jeda
  avyabhichaareNa = tanpa gagal
  avyaya = tanpa kerusakan
  avyayaM = tidak dapat diubah
  avyayaH = tidak ada habisnya
  avyayasya = dari yang kekal
  avyavasaayinaaM = dari mereka yang tidak dalam kesadaran KRishhNa
  avyaakR ^ itaa = tidak diungkapkan
  avyaahataaGYaH = avyAhata + agyaH, tidak merasakan pukulan?
  ash.h = untuk mendapatkan, menyelesaikan
  asha.nka = tidak gentar
  ashakta = lemah
  ashaktaH = tidak bisa
  ashanam.h = (n) makanan
  ashamaH = tidak terkendali
  ashayaat.h = dari sumbernya
  ashastraM = tanpa peralatan lengkap
  ashaantasya = yang tidak damai
  ashaashvataM = sementara
  ashaastra = tidak ada dalam kitab suci
  ashishhya = tak terjangkau (adj)
  ashishhyaaya = non-murid yaitu non-beriman
  ashuchi = ke yang najis
  ashuchiH = najis
  ashuchau = tidak bersih
  ashubha = dan tidak menguntungkan
  ashubhaM = jahat
  ashubhaat.h = dari nasib buruk
  ashubhaan.h = tidak menguntungkan
  ashushruushhave = kepada orang yang tidak terlibat dalam bhakti
  asheshha = total
  asheshhataH = sepenuhnya
  asheshhaaNi = semua
  asheshheNa = secara rinci
  ashochyaan.h = tidak layak untuk disesali
  ashoshhyaH = tidak bisa dikeringkan
  aSTau = (adj) delapan
  ashnataH = orang yang makan
  ashnan.h = makan
  ashnanti = nikmati
  ashnaami = terima
  ashnaasi = kamu makan
  ashnute = mencapai
  ashma = batu
  ashman.h = (masc) stone
  ashraddadhaanaH = tanpa keyakinan pada kitab suci yang diturunkan
  ashraddadhaanaaH = mereka yang tidak beriman
  ashraddhayaa = tanpa iman
  ashru = (n) air mata
  ashruupuurNaakula = penuh air mata
  ashraushhaM = pernah mendengar
  ashlaaghya = adj.  tidak berbudi luhur
  ashva = seekor kuda
  ashvatthaM = pohon beringin
  ashvatthaH = pohon beringin
  ashvatthaamaa = Asvatthama
  ashvamedha = suatu bentuk pengorbanan di mana seekor kuda dikirim ke supremasi kebesaran
  ashvaanaaM = di antara kuda
  ashvini = mudraa, kontraksi otot sfingter ani
  ashvinau = dua Asvini
  ashhTa = delapan
  ashhTadalakamalabandha = pola bunga teratai delapan kelopak, salah satu bentuk puisi bandha
  ashhTadhaa = delapan kali lipat
  ashhTaadasha = delapan belas
  ashhTaavakra = nama orang bijak yang cacat (di delapan tempat)
  ashhTottarii-dashaa = Sistem Dasha berbasis bulan menggunakan siklus 108 tahun dan seseorang memilihnya sesuai dengan kriteria tertentu
  ashhTau = delapan
  ashhtakavarga = Metode prediksi Astrologi yang menggunakan sistem poin berdasarkan posisi planet
  asa.nnyasta = tanpa menyerah
  asa. pernyataana = tidak terkendali
  asa.nshayaM = tidak diragukan lagi
  asa.nshayaH = tidak diragukan lagi
  asakta = tidak terikat
  asaktaM = tanpa daya tarik
  asaktaH = tanpa kemelekatan
  asaktabuddhiH = memiliki kecerdasan yang tidak terikat
  asaktaatmaa = orang yang tidak terikat
  asaktiH = tanpa kemelekatan
  asaN ^ khyaH = (m) tak terhitung
  asaN ^ gashastreNa = dengan senjata detasemen
  asat.h = materi
  asataH = dari yang tidak ada
  asatkR ^ itaM = tanpa hormat
  asatkR ^ itaH = tidak dihormati
  asatyaM = tidak nyata
  asadR ^ ishhii = tidak cocok
  asapatnaM = tanpa saingan
  asamarthaH = tidak mampu
  asampraGYaata = samadhi bawah sadar
  asammuuDhaH = tidak didelusi
  asammuuDhaaH = tidak bingung
  asammohaH = kebebasan dari keraguan
  asaaraM = tidak berharga / tanpa esensi
  asaavaadityaH = asau dan AdityaH: ini (orang) dan Sun
  asi = kamu
  asitaH = Asita
  asid.hdhyoH = dan kegagalan
  asiddhau = kegagalan
  asukhaM = penuh kesengsaraan
  asura = iblis
  asuraaNaaM = setan
  asuraan.h = setan
  asuu = membenci, cemburu
  asuun.h = hidup
  asuuya = jelousy
  asR ^ ij = (neut) darah
  asR ^ ishhTaannaM = tanpa distribusi prasaadam
  asau = dia (dari adas.h)
  asaumya = (adj) tidak menyenangkan
  asta = jatuh (set)
  astaM = hancur, ditaklukkan
  astamavelaa = (fem) senja sore
  asti = (v) dia
  astu = seharusnya ada
  asteya = tidak mencuri
  astra = Senjata
  asthi = Tulang
  asthipaJNjaram.h = (n) kerangka
  asthiraM = goyah
  asparshana = tidak menyentuh
  asmad.h = Saya, saya
  asmadiiyaiH = milik kita
  asmaakaM = kita
  asmaat.h = ini
  asmaan.h = kita
  asmaabhiH = oleh kami
  asmi = (v) saya
  asmitaa = egoisme, kebenaran diri sendiri
  asmin.h = dalam ini
  asmindvaye = pada pasangan ini
  asya = itu
  asyati = (4 pp) untuk melempar
  asyaaM = dalam hal ini
  asvargyaM = yang tidak mengarah ke planet yang lebih tinggi
  assi = (v) you (sing) are
  aha = kata
  ahaM = (pron) I
  ahaH = siang hari
  ahaN ^ kara = kecenderungan untuk mengidentifikasikan diri dengan fenomena eksternal, 'pembuat-Aku'
  ahaN ^ kaara = Egoisme, keegoisan, ketidaktahuan
  ahaN ^ kaaraM = ego palsu
  ahaN ^ kaaraH = ego palsu
  ahaN ^ kaaravimuuDha = bingung dengan ego palsu
  ahaN ^ kaaraat.h = oleh ego palsu
  ahaN ^ kR ^ itaH = dari ego palsu
  ahatvaa = tidak membunuh
  ahamahamikaa = (f) kompetisi, debat
  aharaagame = di awal hari
  aharnishaM = ahaH dan nishaa: siang dan malam
  ahi = di bumi
  ahi.nsaa = tanpa kekerasan
  ahita = kesedihan (antonim dari hita)
  ahitaaH = musuh
  ahituNDikaH = (m) seorang pawang ular
  ahaitukaM = tanpa sebab
  aho = Oh!
  ahoraatra = siang dan malam
  akshama = (adj) tidak mampu
  akshayaM = tidak terbatas
  akshayaH = abadi
  akshara = Surat
  aksharaM = tidak bisa dihancurkan
  aksharaH = sempurna
  aksharaaNaaM = huruf
  aksharaat.h = melampaui yang sempurna
  akshi = (n) mata
  aGYa = orang bodoh
  aGYaH = orang bodoh yang tidak memiliki pengetahuan tentang kitab suci standar
  aGYataa = ketidaktahuan
  aGYaana = ketidaktahuan
  aGYaanaM = ilmu pengetahuan
  aGYaanajaM = karena ketidaktahuan
  aGYaanasambhuutaM = lahir dari ketidaktahuan
  aGYaanaaM = orang bodoh
  aGYaanena = karena ketidaktahuan

ā = aa

 aa = dari
  aa + ghraa = mencium
  aa + char.h = berlatih
  aa + yaa = datang
  aa + ruh.h = mendaki
  aaudau = pada awalnya
  aauuM-kaara = suara AUM
  aaH = duduk
  aakarNa = ke arah telinga
  aakarNa \ -dhanuraasana = postur busur panah
  aakarshha = tertarik
  aakarshhaNa = daya tarik
  aakaa.nkshaa = keinginan, ambisi
  aakaara = bentuk (mask), bentuk
  aakaarikaa = (f) bel pintu
  aakaasha = eter
  aakaashaM = langit
  aakaashavaaNii = (f) radio
  aakaashasthitaH = terletak di langit
  aakaashaat.h = (abl.S) dari luar angkasa atau langit
  aakula = penuh
  aakulitam.h = sedih, khawatir
  aakR ^ itiini = bentuk
  aakR ^ ishhTa = (bagian terakhir dari aa + kR \ ^ ishh) ditarik
  aakram.h = menyerang
  aakramaNam.h = (n) serangan, penyerangan
  aakShepaH = (m) keberatan
  aakhu = tikus
  aakhya = bernama
  aakhyaa = (f) nama
  aakhyaataM = dijelaskan
  aakhyaahi = tolong jelaskan
  aagachchhet.h = seseorang harus datang
  aagataH = setelah mencapai
  aagataaH = tercapai
  aagama = kedatangan
  aagamana = datang
  aagame = pada saat kedatangan
  aaN ^ gla = Inggris
  aaN ^ glabhaashhaa = Bahasa Inggris
  aachar.h = berperilaku, berinteraksi
  aacharataH = akting
  aacharati = dia melakukannya
  aacharaan.h = pertunjukan
  aachaaraH = perilaku
  aachaarya = seorang guru agama
  aachaarya (H) = (Masc.nom.S) guru;  pembimbing
  aachaaryaM = guru
  aachaaryaaH = guru
  aachaaryaan.h = guru
  aachaaryopaasanaM = mendekati seorang guru spiritual yang bonafid
  aachchhaadakam.h = (n) lembar penutup, chaddar
  aajaanubaahuM = orang yang tangannya sampai ke lutut
  aajyaM = mentega cair
  aaDhyaH = kaya
  aaNiH = paku
  aataN ^ ka = horor, teror
  aatataayinaH = agresor
  aatapa = panas
  aatapatraM = kerai
  aatishhTha = ditempatkan
  aatura = cemas
  aatta = siap
  aattha = telah berbicara
  aatma = diri
  aatmakaM = terdiri dari
  aatmakaH = memiliki atau mengontrol
  aatmakaaraNaat.h = untuk kenikmatan indria
  aatmaja = anak
  aatmajaH = anak
  aatmajaa = putri
  aatmatR ^ iptaH = self-illuminated
  aatman.h = Jiwa
  aatmana = (Masc.instr.sing.) thro 'the self
  aatmanaH = orangnya
  aatmanaa = oleh pikiran yang dimurnikan
  aatmani = dalam dirinya sendiri
  aatmabhaava = di dalam hati mereka
  aatmabhuutaatmaa = welas asih
  aatmamaayayaa = oleh energi internal saya
  aatmayogaat.h = oleh potensi internal saya
  aatmaratiH = menikmati diri sendiri
  aatmavantaM = terletak di dalam diri
  aatmavashyaiH = di bawah kendali seseorang
  aatmavaan.h = mapan dalam diri
  aatmavinigrahaH = pengendalian diri
  aatmavibhuutayaH = kemewahan pribadi
  aatmavishvaasaH = (m) keyakinan
  aatmasa.nyama = mengendalikan pikiran
  aatmasa.nstutiH = dan memuji dirinya sendiri
  aatmasa.nsthaM = ditempatkan dalam transendensi
  aatmasaat.h = menyerap, membuat sendiri, melatih diri sendiri
  aatmaGYaana = pengetahuan tentang diri
  aatmaa = jiwa
  aatmaa.atattvamasi = Engkau Itu Bukan (self + Self is differnt: Duality)
  aatmaanaM = pikiran
  aatmaani = dalam kondisi jiwa yang murni
  aatmaasambhavitaaH = berpuas diri
  aatmiyataa = perasaan kesatuan
  aatmaiva = pikiran itu sendiri
  aatyantikaM = tertinggi
  aadatte = menerima
  aadaraH = (m) rasa hormat
  aadarshaH = (m) ideal
  aadaana = mengambil
  aadi = awal
  aadiM = asal
  aadiH = asal
  aadikartre = untuk pencipta tertinggi
  aadikeshhu = dll dll
  aaditya = nama Sun, Wisnu termasuk di antara dua belas Aditya-s
  aadityaH = Adityas
  aadityagataM = di bawah sinar matahari
  aadityavat.h = seperti matahari terbit
  aadityavarNaM = bercahaya seperti matahari
  aadityaan.h = kedua belas putra Aditi
  aadityaanaaM = dari Adityas
  aadidevaM = Tuhan yang asli
  aadidevaH = Tuhan Yang Maha Esa yang asli
  aadibhiH = oleh mereka
  aadishhTa = dipesan
  aadishhTavaan.h = (dia) diperintahkan
  aadiishvara = penguasa purba, nama Siwa
  aadR ^ itaH = telah dimulai
  aadau = Pertama
  aadya = paling awal
  aadyaM = asli
  aadhatsva = perbaiki
  aadhaaya = mengundurkan diri
  aadhaaraH = dukungan atau basis
  aadhipatyaM = (n) supremasi, kepemilikan, ketuhanan
  aadhunika = (adj) modern
  aadhyaatmikaM = super-natural, spiritual
  aanana = Wajah
  aananaM = wajah
  aananda = kebahagiaan
  aanandana = kebahagiaan
  aanandamayaH = penuh kebahagiaan besar
  aantaradeshiiya = di dalam negeri terutama untuk transaksi ??
  aap.h = untuk mendapatkan
  aapaH = air
  aapaNaH = (m) toko
  aapaNikaH = (m) penjaga toko
  aapad.h = bencana
  aapadaaM = bahaya
  aapannaM = tercapai
  aapannaaH = mendapatkan
  aapah = air
  aapuryamaaNaM = selalu diisi
  aapuurya = menutupi
  aapR ^ ichchha = cuti
  aapoklima = Rumah ke-3, ke-6, ke-9 dan ke-12
  aaptuM = menimpa seseorang dengan
  aapnuyaaM = mungkin punya
  aapnuvanti = mencapai
  aapnoti = mencapai
  aaplutaa = terbenam
  aabda = tahun
  aabdaphala = ramalan tahunan, juga varshhaphala
  aabrahmabhuvanaat.h = sampai planet Brahmaloka
  aabharaNaM = ornamen
  aabharaNam.h = (n) ornamen, perhiasan
  aabhaa = warna
  aabhaasaM = sumber asli
  aamanaska = pikiran bebas dari keinginan
  aamaya = penyakit
  aamraphalam.h = (n) mangga (raja buah)
  aamla = asam
  aayaH = (m) pendapatan, pendapatan
  aayatana = tempat, posisi
  aayatam.h = (n) persegi panjang
  aayanaa.nsha = Presesi ekuinoks.  Digunakan untuk mengubah posisi Tropis ke Sidereal
  aayaataH = telah datang
  aayaatana = tempat tinggal, tempat peristirahatan
  aayuH = [panjang] umur
  aayudhaM = senjata
  aayudhaanaaM = dari semua senjata
  aayushhkaaraka = Significator of Longevity yaitu Saturnus
  aayojakaH = (m) penyelenggara, sponsor
  aaratii = menangis karena putus asa minta tolong, ritual
  aarabdhat.h = dimulai
  aarabdham.h = dimulai
  aarabhate = dimulai
  aarabhyate = dimulai
  aarambha = awal
  aarambhaH = berusaha
  aarambhashuura = orang yang menunjukkan partisipasi aktif di awal
  aarambhikaaH = pemula
  aarakshakaH = (m) polisi
  aarakshikaa = (f) polisi wanita
  aaraadhanaM = untuk ibadah
  aaraadhya = menyenangkan
  aaraama = (m) taman
  aaraamaH = dari rAma?  sumber?
  aaruDha = Tanda yang jauh dari tuan seperti tuan dari rumah yang bersangkutan
  aarurukshoH = yang baru saja memulai yoga
  aaruhya = setelah naik
  aaruuDhasya = dari orang yang telah mencapai
  aaruuDhaani = ditempatkan
  aaruudha = rumah
  aarogya = kesehatan
  aaropayati = menanam
  aarohaNa = memanjat
  aarohati = mendaki, mendaki
  aarjavaM = kesederhanaan
  aarta = sangat bermasalah
  aartaH = yang tertekan
  aarthika = (adj) ekonomi, fiskal
  aarthikaniiti = (f) kebijakan ekonomi
  aardita = kering, kering
  aardra = basah
  aardrachittaa = memiliki pikiran emosional
  aardraa = Nakshatra keenam
  aarya = orang bijak
  aaryasamaaja = Kelompok Arya
  aaryaa = (f) seorang wanita yang dihormati
  aarhaaH = layak
  aalamba = dukungan
  aalambate = berbaring
  aalaya = rumah
  aalasya = kemalasan
  aali = pembantu
  aaliN ^ gati = merangkul
  aalochate = berpikir, merenung
  aalochaya = (kata dasar) pertimbangkan
  aavayoH = milik kita
  aavaraNa = kerudung
  aavartaH = (m) pusaran air
  aavartate = kembali
  aavartinaH = kembali
  aavali = (f) baris, baris
  aavaasaH = (m) tempat tinggal, tempat tinggal
  aavirbhuutaM = telah mengambil bentuk fisik atau inkarnasi
  aavishya = masuk
  aavishh.h = untuk dimiliki oleh
  aavishhTaM = kewalahan
  aavishhTaH = kewalahan
  aavikshita = keturunan dari avikshit (yaitu, marutta)
  aavR ^ ita = dilingkari
  aavR ^ itaM = tercakup
  aavR ^ itaH = tercakup
  aavR ^ itaa = tertutup
  aavR ^ itaaH = tertutup
  aavR ^ ittiM = kembali
  aavR ^ itya = menutupi
  aavR ^ ishhTi = (fem) hujan
  aaveshita = tetap
  aaveshya = membangun
  aavriyate = tertutup
  aavhayati = menelepon
  aasha.ns.h = berharap, berharap, menginginkan
  aashaya = tempat peristirahatan (masc)
  aashayasthitaaH = terletak di dalam hati
  aashaa = keinginan
  aashaapaasha = keterikatan dalam jaringan harapan
  aashaapiNDaM = AshA + pindaM, keinginan + benjolan (piNDaM juga berarti nasi-bola yang diberikan
  aashina = tua (juga terdengar sebagai aashiina)
  aashishhati = memberi aashirvaad
  aashu = cepat
  aashcharyaM = kejutan
  aashcharyamayaM = luar biasa
  aashcharyavat.h = dengan heran, kejutan
  aashcharyaaNi = semua keajaiban
  aashrama = pusat yoga atau sekolah
  aashrayatva = ketergantungan, condong
  aashrayaa = tempat penampungan
  aashrayet.h = harus datang
  aashri = berlindung
  aashritaM = dengan asumsi
  aashritaH = berlindung
  aashritaaH = menerima
  aashritya = berlindung dari
  aashleshha = pelukan
  aashleshhaa = Nakshatra kesembilan
  aashvaasayaamaasa = didorong
  aashvinii = Nakshatra pertama
  aashhu = segera
  aas.h = duduk
  aasaM = ada
  aasakta = terpasang
  aasaktamanaaH = pikiran melekat
  aasana = tempat duduk
  aasanaM = tempat duduk
  aasanastham.h = postur-berdiri (seperti teratai)
  aasane = di kursi
  aasaadaya = (penyebab dari aa + sedih) resor
  aasaadya = pencapaian
  aasit.h = dulu / ada
  aasina = dengan senjata
  aasinaM = terletak
  aasinaH = pemakan
  aasiit.h = dulu
  aasiita = tetap diam
  aasiinaH = terletak
  aasuraM = setan
  aasuraH = jahat
  aasuranishchayaan.h = setan
  aasurii = kualitas jahat
  aasuriiM = ateis
  aasuriishhu = jahat
  aastikyaM = religius
  aaste = sisa
  aasthaaya = mengikuti
  aasthitaH = sedang berada
  aasthitaaH = terletak
  aasya = (m) mulut
  aasvaada = mencicipi
  aaha = kata
  aahati = memukul, memukul
  aahartR ^ i = (m adj.) seorang pemain
  aahave = dalam pertarungan
  aahaara = Diet
  aahaaraH = makan
  aahaaraaH = makan
  aahuH = dikatakan
  aahR ^ i = makan
  aaho = atau lainnya
  aaGYaa = perintah

i

  iN ^ gate = goyah
  ichchh.h = berharap
  ichchha = kemauan
  ichchhati = (6 ke atas) ingin
  ichchhan.h = present participle of ishh, to wish
  ichchhantaH = menginginkan
  ichchhasi = Anda mau
  ichchhaa = keinginan
  ichchhaami = apakah saya mau
  ijyate = dilakukan
  ijyayaa = dengan ibadah
  iDaa = saluran di sebelah kiri tulang belakang
  iDyaM = patut dipuja
  itaH = selain ini
  itara = Lainnya
  itaraH = umum
  itaretara = saling menguntungkan
  itastataH = (indecl) di sana-sini
  iti = seperti itu
  itihaasa = sejarah
  itihaasa (H) = sejarah;  epik
  itthaM = seperti itu
  ityuta = demikian dikatakan
  ityetaani = iti + etAni, jadi + ini
  ityevaM = mengetahui demikian
  idaM = ini
  idaaniiM = sekarang
  idR ^ ik.h = apa adanya
  indiraa = Dewi Lakshmi
  indiraaramaNa = Wisnu, Suami Dewi Lakshmi
  indu = bulan
  indugopa = kelabang yang biasa terlihat pada musim hujan
  indraH = Dewa Indra
  indrachaapa = (m) pelangi
  indradhanuH = (m) pelangi
  indriya = organ perasaan atau tindakan
  indriyaH = indra
  indriyagocharaaH = objek-objek indera
  indriyagraamaM = perangkat indera yang lengkap
  indriyajaya = penguasaan indera dengan mengendalikan keinginan
  indriyasya = indra
  indriyasyaarthe = dalam pengertian objek
  indriyaaNaaM = indra
  indriyaaNi = indra
  indriyaaraamaH = puas dalam kepuasan indera
  indriyaarthaan.h = objek indra
  indriyaarthebhyaH = dari objek indria
  indriyaartheshhu = dalam kepuasan arti
  indriyebhyaH = lebih dari sekedar indera
  indriyaiH = dengan indera
  indro = Tuhan Indra
  indhana = bahan bakar
  imaM = (dari idaM) ini
  imaaH = semua ini
  imaan.h = ini
  ime = ini
  imau = ini
  iyaM = ini
  iva = seperti atau seolah-olah
  ishat.h = sedikit
  ishhubhiH = dengan panah
  ishhTa = dari semua hal yang diinginkan
  ishhTaM = menuju ke surga
  ishhTaaH = enak
  ishhTaan.h = diinginkan
  ishhTikaa = (f) batu bata
  ishhTvaa = menyembah
  iha = di sini
  ihaiva = di tubuh saat ini
  ikshuH = tebu
  ikshvaakave = kepada Raja Iksvaku

U

uktaM = kata
  uktaH = dialamatkan
  uktaaH = dikatakan
  uktvaa = mengatakan
  ugra = kuat, mulia
  ugraM = buruk
  ugraH = mengerikan
  ugrakarmaaNaH = terlibat dalam aktivitas menyakitkan
  ugraruupaH = bentuk garang
  ugraasana = postur regangan posterior
  ugraiH = sangat buruk
  uchchaara = pengucapan
  uchchaarya = telah diucapkan atau diucapkan
  uchchaiH = naik
  uchchaiHshravasaM = Uccaihsrava
  uchchha = Planet Agung
  uchchhabda = suara keras (masc)
  uchchhishhTaM = sisa-sisa makanan yang dimakan orang lain
  uchchhoshhaNaM = mengeringkan
  uchchhritaM = tinggi
  uchyate = dikatakan
  ujjvala = bercahaya
  uDDaayayati = terbang
  uDDiyaana = belenggu atau pengikat yang melibatkan pengangkatan diafragma
  uta = dikatakan
  utkaTa = sengit
  utkaTaasana = postur berjongkok
  utkarshhaH = (m) kemakmuran, pertumbuhan
  utkR ^ ityamaana = orang yang terpotong
  utkR ^ ishhTa = sangat baik
  utkraamati = menyerah
  utkraamantaM = berhenti dari tubuh
  uttaN ^ gataa = kebesaran
  uttama = luar biasa
  uttamaM = transendental
  uttamaH = yang terbaik
  uttamavidaaM = dari orang bijak
  uttamaaN ^ gaiH = kepala
  uttamaujaaH = Uttamauja
  uttaraM = menutupi
  uttararuupaM = menempatkannya di arah utara
  uttaraaphaalguni = Nakshatra kedua belas
  uttaraabhaadrapada = Nakshatra ke dua puluh enam
  uttaraayaNaM = saat matahari lewat di sisi utara
  uttaraashhaDhaa = Nakshatra ke-21
  uttaana = peregangan intens
  uttishhTha = bangun
  uttishhThata = (Verb Imp.II P.pl.PP) bangun;  berdiri;  Bangkit;  timbul
  uttuN ^ ga = tinggi
  utthaM = diproduksi dari
  utthita = membentang
  utthitaa = sekarang
  utpatti = produksi
  utpad.h = untuk mendapatkan
  utpaaTin.h = (mask) puller-up
  utpaataya = (penyebab ut + pat) menghasilkan
  utpaadanam.h = (n) produksi, kreasi
  utpiiThikaa = (f) tabel
  utplavate = melompat
  utsanna = manja
  utsava = festival
  utsaadanaarthaM = demi menyebabkan kehancuran
  utsaadyante = hancur
  utsaaha = antusiasme
  utsiideyuH = akan dihancurkan
  utsR ^ ija = menyerah
  utsR ^ ijaami = mengirimkan
  utsR ^ ijya = menyerah
  ud.hghaaTayati = untuk membuka
  udaka = (n) air
  udadhi = laut
  udapaane = di dalam sumur air
  udaya = bangkit
  udayat.h = naik
  udara = perut
  udaranimittaM = demi perut / hidup
  udaram.h = (n) perut
  udaana = udara vital yang mengatur asupan makanan dan udara
  udaara = murah hati
  udaaraaH = murah hati
  udaasiina = netral antara pihak yang berperang
  udaasiinaH = bebas dari perawatan
  udaasiinavat.h = sebagai netral
  udaaharaNa = contoh
  udaaharaNaaya = misalnya
  udaahR ^ itaM = dicontohkan
  udaahR ^ itaH = dikatakan
  udaahR ^ itya = menunjukkan
  udiichii = (f) utara
  uduudashaa = Vinshottari Dasha
  udgachchhati = meluap
  udgaara = ekspresi
  uddishya = menginginkan
  uddeshaH = (m) tujuan, sasaran
  uddeshataH = sebagai contoh
  uddhara = pengangkatan
  uddharati = menimba (air dari sumur)
  uddharet.h = seseorang harus mengirimkan
  uddhaaraNa = mengangkat
  uddhR ^ itaM = yang telah diangkat
  uddhvahantii = dia yang memikul atau memikul beban
  udbhavaM = diproduksi
  udbhavaH = generasi
  udyata = terangkat
  udyataaH = mencoba
  udyama = ketekunan
  udyamena = usaha (msc.instr.S);  olahraga
  udyamya = menerima
  udyaana = taman
  udyaanapaalakaH = (m) tukang kebun, mali
  udyaanam.h = (n) taman
  udyogin.h = rajin
  udvarta = berlimpah
  udvaaha = (m) pernikahan
  udvijate = gelisah
  udvijet.h = menjadi gelisah
  udvegaiH = dan kecemasan
  unatiiH = (m) kemajuan, perkembangan
  unayati = mengangkat
  unmanii = samadhi
  unmishhan.h = pembukaan
  unmiilita = dibuka
  unmuulayati = mencabut, mencabut
  upa = dekat
  upa + shaM = untuk memadamkan
  upakaraNa = artinya
  upakaara = manfaat
  upakaaraka = bermanfaat
  upakR ^ i = untuk membantu
  upakramaH = (m) proyek, pelaksanaan
  upagrahaH = (m) satelit, pesawat ruang angkasa
  upachaya = Rumah berpenghasilan (3,6,10,11)
  upajaayate = berlangsung
  upajaayante = lahir
  upajuhvati = tawaran
  upadesha = nasihat
  upadeshaH = nasihat
  upadeshayati = memberi nasehat
  upadekshyanti = mereka akan memulai
  upadrashhTaa = pengawas
  upadhaanam.h = (n) bantal
  upadhaaraya = tahu
  upanagaram.h = (n) pinggiran kota
  upanishhat.h = mengatakan `upanishat.h '
  upanishhad.h = bagian filosofis dari Weda.
  upanetram.h = (n) kacamata, kacamata
  upapattishhu = setelah memperoleh
  upapada = Tanda yang terpisah dari tuan ke-12 seperti yang terakhir adalah dari rumah ke-12
  upapadyate = cocok
  upapannaM = tiba di
  upamaM = dibandingkan dengan
  upamaa = komparatif
  upayaanti = datang
  upayuj.h = gunakan
  upayoga = gunakan
  upayogitaa = Utilitas
  uparataM = berhenti
  uparanjitaiH = indah, gemerlap
  uparamate = berhenti (karena seseorang merasakan kebahagiaan transendental)
  uparamet.h = seseorang harus menahan
  upari = (adv) di atas
  upalabh.h = untuk mendapatkan
  upalabhyate = dapat dirasakan
  upalipyate = campuran
  upavastu = (n) produk sampingan
  upavishat.h = duduk lagi
  upavishati = duduk
  upavishya = duduk
  upavishhTha = duduk
  upasaN ^ gamya = mendekati
  upasarga = Awalan
  upasR ^ i = (root) mendekat
  upasevate = menikmati
  upasthaa = berdiri dekat, bersiap
  upasthe = di kursi
  upahata = dikuasai
  upahanyaaM = akan menghancurkan
  upaatta = diperoleh
  upaaya = (masc) artinya
  upaayataH = dengan cara yang tepat
  upaarjana = mendapatkan / memperoleh
  upaashri = berteduh
  upaashritaaH = terletak sepenuhnya
  upaashritya = berlindung dari
  upaasate = ibadah
  upaahaaragR ^ iham.h = (n) restoran
  upetaH = telah tercapai atau dicapai
  upetya = mencapai
  upekshaa = mengabaikan
  upai = pergi ke
  upaiti = mendapat
  upaishhyasi = Anda akan mencapai
  ubhaya = keduanya
  ubhayatra = di kedua tempat
  ubhayoH = keduanya
  ubhe = keduanya
  ubhau = keduanya
  umaa = pArvatI
  uragaan.h = ular
  urasthala = tempat di dada
  uru = paha
  uruka = ​​(n) celana
  urjitaM = mulia
  urvaarukaM = (Masc.Acc.S) semangka;  melon
  uluukaH = (m) burung hantu
  ulbena = di dalam rahim
  ullaH = bersinar
  ullasitaM = bersinar
  ullola = gelombang besar
  uvaacha = kata
  ushanaa = Usana
  ushhitvaa = setelah hunian
  ushhTra = seekor unta
  ushhTraH = (m) unta
  ushhTrapakshii = (m) burung unta
  ushhTraasana = postur unta
  ushhNa = musim panas
  ushhNamaapakam.h = (n) termometer
  ushhNarakshakam.h = (n) termos
  ushhNiishham.h = (n) sorban
  ushhmapaaH = nenek moyang
  usaH = (f) fajar

uu (ū) – r ()

uuchchhabala = Kekuatan pemuliaan bagian dari Shad Bala
  uuyate = menenun
  uuruu = paha
  uuruuH = (m) paha
  uurNanaabhaH = (m) laba-laba
  uurNaa = (f) wol
  uurdhva = dibangkitkan
  uurdhvaM = ke atas
  uurdhva \ -prasaarita-ekapaadaasana = menyeimbangkan postur tubuh ke depan
  uurdhva \ -mukha = menghadap ke atas
  uurdhva \ -retaH = seorang selibat yang ingin mengontrol (ke atas) air mani
  uurdhva \ -hastattanaasana = postur lengan ke atas
  uurdhvamuulaM = dengan akar di atas
  uurdhvaat.h = dari atas
  uurmi = gelombang
  R^ik.h = Rg Weda
  R^ichaH = Rig Veda
  R^ichchhati = satu pencapaian
  R^ijuH = (adj) lurus
  R^iNa = hutang
  R^itaM = kebenaran
  R^itu = musim
  R^ituunaaM = dari semua musim
  R^ite = tanpa, kecuali
  R^iddhaM = sejahtera
  R^iddham.h = diperkaya
  R^ishhayaH = mereka yang aktif di dalam
  R^ishhiH = orang bijak
  R^ishhin.h = orang bijak yang agung
  R^ishhibhiH = oleh orang bijak
  R^iitaM = kebenaran

e – o – au

on^ – oñ baca; ong

  eka = satu
  ekaM = satu
  ekaH = (adj) satu
  ekatvaM = dalam kesatuan
  ekatvena = dalam kesatuan
  ekada.ntaM = orang yang memiliki satu gading
  ekada.ntaaya = ke gading satu
  ekamaksharaM = pranava
  ekamevaadvitiiyaM = satu tanpa satu detik
  ekayaa = per satu
  ekavachanaM = tunggal
  ekasthaM = di satu tempat
  ekasmin.h = dalam satu
  ekaaH = satu
  ekaakini = wanita soliter
  ekaakii = sendiri
  ekaagra = berujung satu
  ekaagraM = dengan satu perhatian
  ekaagreNa = dengan perhatian penuh
  ekaantaM = terlalu
  ekaaksharaM = satu suku kata
  eke = dalam satu
  ekena = sendiri
  ekaikaM = satu per satu
  ekaikamaksharaM = setiap kata
  eko.ahaM = Aku satu-satunya makhluk tunggal
  etat.h = itu
  etan.h = ini
  etayoH = dari keduanya
  etasya = ini
  etaaM = ini
  etaan.h = semua ini
  etaani = semua ini
  etaavat.h = sebanyak ini
  eti = mencapai
  ete = mereka
  etena = dengan ini
  eteshhaaM = dari Pandawa
  etaiH = semua ini
  edhate = (1 ap) untuk tumbuh
  edhaa.nsi = kayu bakar
  enaM = ini
  ebhiH = oleh mereka
  ebhyaH = untuk para dewa ini
  eva = (digunakan untuk memberi penekanan)
  evaM = demikian
  eva.nvidhaH = seperti ini
  eva.nvidhaaH = seperti ini
  evaapi = juga
  eshhaH = ini
  eshhaa = ini
  eshhaaM = dari mereka
  eshhyati = datang
  eshhyasi = Anda akan mencapai
  aikaantikasya = ultimate
  aikya = kesatuan
  aichchhat.h = diinginkan
  airaavataM = Airavata
  aishvaraM = ilahi
  aishvarya = keinginan akan kekuasaan
  oN ^ karaasana = postur OM
  ojasa = kekuatan psikis terkonsentrasi
  ojasaa = oleh energi saya
  oshhati = (1 pp) untuk membakar
  aupamyena = dengan perbandingan
  aushadha = obat
  aushhadha = obat
  aushhadhaM = obat
  aushhadham.h = (n) obat
  aushhadhasuuchii = (f) jarum suntik, injeksi
  aushhadhivana = taman obat
  aushhadhiiH = sayuran

Ka


ka = apa (pakai) itu kaM = siapa ka.nkana = gelang ka.nchna = siapapun (atau seseorang) ka.nThaM = leher ka.nThe = di lehermu ka.nthaa = kain? ka.nsya = perunggu kaH = siapa kakudi = punuk sapi kachchit.h = apakah kachchhapa = (masc) kura-kura kajjala = lampu hitam kaJNchukaH = blus kaTaH = (m) karpet kaTaaksha = pandangan sekilas kaTi = pinggul kaTiH = pinggang kaTikaasana = postur peregangan depan kaTivastram.h = (n) pakaian dalam kaTii = pinggang kaTu = (m) pedas, panas kaThina = tangguh kaNa = sedikit kaNikaapiitaa = tetesan kecil, mabuk kaNTakam.h = (n) duri kaNTha = tenggorokan kaNThaH = (m) tenggorokan, leher kaNThabhuushhaa = (f) kalung kaNThasthiikaraNiiya = (adj) yang harus dihafal, dipelajari dengan hati kaNThahaaraH = (m) kalung kaNDuuyati = menggaruk kaNDolaH = (m) keranjang kayu katarat.h = yang katipaya = Beberapa kath.h = memberi tahu kathaM = katakan kathanta = howness kathaya = menjelaskan kathayataH = berbicara kathayati = (10 sampai) menceritakan, menceritakan kathayate = (10 ke atas) menceritakan, menceritakan kathayantaH = berbicara kathayishhyanti = akan berbicara kathayishhyaami = Saya akan berbicara kathaa = cerita kathaamR ^ ita = Injil kathaamR ^ itaM = Injil kathita = diceritakan kadaliphalam.h = (n) pisang kadaachan.h = tidak pernah kadaachana = kapan saja kadaachit.h = setiap saat (masa lalu, sekarang atau masa depan) kadaapi = kapan saja kanaka = emas kanishhThikaa = (f) jari kelingking kaniinikaa = (f) bola mata kanTha = tenggorokan kanti = kecerahan, kilau kanthaH = pria tenggorokan kanda = simpul, tempat ketiga nadi utama bergabung kandaH = (m) root kandarpaH = Cupid kandaasana = postur memutar pergelangan kaki ke atas kanduka = ​​(m) bola kandha = leher kanya = (f) perawan, wanita muda yang belum menikah kanyaa = Tanda zodiak Virgo kapaTika = licik, licik kapaala = dahi kapaalaH = (m) tengkorak manusia kapaalabhati = proses untuk membersihkan sinus kapaalnala = api di dahi (??? lagi-lagi mungkin salah) kapi = monyet kapiH = (m) monyet kapidhvajaH = dia yang benderanya ditandai dengan Hanuman kapota = merpati, merpati kapotaasana = postur merpati kapolaH = (m) pipi kamaniiyakaraM = tangan yang diinginkan kamala = Teratai kamalapatra = Daun teratai kamalapatraaksha = O yang bermata teratai kamalaa = saraswati kamalaasanasthaM = duduk di atas bunga teratai kampate = (1 ap) untuk diguncang kampayati = mengguncang kampiutaH = (m) Sansekerta hi-tech
kara = Tangan
  karaM = penyebab
  karakushalavastuu = (n) kerajinan tangan, benda seni buatan tangan
  karaNaM = sarana
  karaNaaya = melakukan
  karaNiiyaM = selesai
  karatalabhikshaa = sedekah di telapak tangan
  karatalam.h = (n) telapak tangan
  karadiipaH = (m) obor, senter
  karabhoru = bertungkai adil
  karalaM = mengerikan
  karavaala = pedang
  karavaavahai = semoga kita bisa
  karasthaaH = memperoleh (secara harfiah berdiri) di tangannya sendiri
  karaaMshukam.h = (n) baju lengan panjang
  karaala = mengerikan
  karaalaM = mengerikan
  karaalaani = mengerikan
  kariyaadaH = (m) kuda nil
  karishhyati = bisa melakukan
  karishhyasi = tampil
  karishhye = Saya akan mengeksekusi
  karuNaH = baik hati
  karuNaa = sentimen kesedihan
  karuNaakara.n = yang menyebabkan welas asih
  karuNaarNavaM = samudera `karuna '(kasih sayang)
  karoti = tidak
  karomi = Saya lakukan
  karosi = Anda lakukan
  karau = tangan (lengan bawah)
  karka = Tanda Zodiak Cancer
  karkaTi = (f) mentimun
  karNa = telinga, juga KarNa dari Mahabharata
  karNaM = Karna
  karNaH = Karna
  karNapiDaasana = postur menekan telinga
  karNikaara = Pohon Himalaya
  karNebhiH = melalui telinga
  kartayati = memotong
  kartarii = (f) gunting
  kartavya = harus dilakukan
  kartavyaM = tugas yang ditentukan
  kartavyaani = harus dilakukan sebagai tugas
  kartaa = pelaku, juga dikaitkan dengan orang utama dalam sebuah rumah tangga
  kartaa.asi = adalah pelakunya
  kartaaraM = bapak
  kartuM = untuk melakukan
  kartumarhasi = kartuM + arhasi: melakukan + pantas (Anda berhak atau seharusnya)
  kartR ^ itvaM = kepemilikan
  kartR ^ itve = dalam hal pembuatan
  karpura = kamper
  karma = Tindakan atau aktivitas
  karma-bhaava = Rumah kesepuluh Karir dan Pekerjaan
  karmajaM = karena aktivitas yang membuahkan hasil
  karmajaa = dari pekerjaan yang membuahkan hasil
  karmajaan.h = lahir dari pekerjaan
  karmaNaH = daripada tindakan berbuah
  karmaNaa = berdasarkan pekerjaan
  karmaNaaM = tugas yang ditentukan
  karmaNi = beraksi
  karman.h = kerja
  karmaphala = hasil dari suatu tindakan
  karmaphalaM = hasil dari semua aktivitas
  karmaphalatyaagaH = penolakan hasil tindakan berbuah
  karmaphalaasaN ^ gaM = lampiran untuk hasil yang bermanfaat
  karmaphale = dalam aksi membuahkan hasil
  karmabandhaM = ikatan reaksi
  karmabandhanaH = perbudakan karena kerja
  karmabhiH = dari ikatan hukum perbuatan berbuah
  karmayoga = tindakan tidak egois
  karmayogaM = pengabdian
  karmayogaH = bekerja dalam pengabdian
  karmayogeNa = dengan proses menghubungkan pengabdian
  karmasa.nnyaasaat.h = dibandingkan dengan penolakan pekerjaan yang menghasilkan buah
  karmasaN ^ ginaaM = yang terikat pada pekerjaan yang membuahkan hasil
  karmasaN ^ gishhu = dalam asosiasi orang-orang yang terlibat dalam kegiatan yang menghasilkan buah
  karmasaN ^ gena = berhubungan dengan aktivitas buah
  karmasu = dalam segala aktivitas
  karmaaNaM = buah dari tindakan
  karmaaNaaM = yang pekerjaannya
  karmaaNi = perbuatan
  karmibhyaH = daripada para pekerja yang berbuah
  karmendriya = organ aksi, mis.  tangan atau kaki
  karmendriyaaNi = lima organ indera yang bekerja
  karmendriyaiH = oleh organ-organ indera yang aktif
  karshha = tertarik, dihubungi
  karshhaka = petani
  karshhati = (1 pp) menggambar, menarik
  karshhayantaH = menyiksa
kalakattaanagaraM = Kalkuta
  kalakala = semacam tiruan suara (dhvnyanukaraNa) seperti aliran sungai
  kalatrakaaraka = Penanda pasangan nikah yaitu Venus
  kalayataaM = dari penundukkan
  kalaha = pertarungan / perselisihan / pertengkaran
  kalaa = Seni
  kalaanaatha = bulan (??? Saya mungkin salah di sini)
  kalaayaH = (m) kacang tanah
  kali = Bud
  kaliyuga = saat ini, usia yang mencintai kesenangan
  kalilaM = hutan lebat
  kalevara = (neut) tubuh
  kalevaraM = tubuh
  kalau = pada zaman kali
  kaldaspaagheti = (m) sisa
  kalpa-druma = kalpa-vRiksha: pohon yang akan memberi Anda apa pun yang Anda bisa
  kalpataru = (m) Pohon surgawi memberikan apapun yang diinginkannya
  kalpate = dianggap memenuhi syarat
  kalpavR ^ ikshaaNaaM = kalpa (khayalan) vR \ ^ pohon iksha (hasil keinginan)
  kalpakshaye = di akhir milenium
  kalpaadau = di awal milenium
  kalpita = membayangkan
  kalmashhaH = semua kontaminasi material
  kalmashhaaH = reaksi berdosa
  kalyaaNa = kesejahteraan (dari orang lain)
  kalyaaNakR ^ it.h = orang yang melakukan kegiatan yang menguntungkan
  kavachii = dengan baju besi
  kavayaH = yang cerdas
  kavayitrii = (f) penyair wanita
  kavaliikR ^ ita = (adj) ditelan
  kavi = penyair
  kaviM = orang yang tahu segalanya
  kaviH = penyair
  kavitaa = puisi
  kavitaashaakhaaM = cabang puisi (dari pohon)
  kaviinaaM = dari semua pemikir hebat
  kavya = puisi
  kalmashhaH = semua kontaminasi material
  kalmashhaaH = reaksi berdosa
  kalyaaNa = kesejahteraan (dari orang lain)
  kalyaaNakR ^ it.h = orang yang melakukan kegiatan yang menguntungkan
  kavachii = dengan baju besi
  kavayaH = yang cerdas
  kavayitrii = (f) penyair wanita
  kavaliikR ^ ita = (adj) ditelan
  kavi = penyair
  kaviM = orang yang tahu segalanya
  kaviH = penyair
  kavitaa = puisi
  kavitaashaakhaaM = cabang puisi (dari pohon)
  kaviinaaM = dari semua pemikir hebat
  kavya = puisi
  kashaa = (f) cambuk
  kasheruH = (m) tulang belakang, tali tulang belakang
  kashchana = cerain
  kashchit.h = seseorang
  kashmalaM = kekotoran
  kashhaaya = (m) astringen
  kaste = kaH + te, siapa + milikmu
  kasmaat.h = mengapa
  kasmai = ke 'Ka'
  kasya = milik siapa
  kasyachit.h = siapa saja
  kahalayoga = Keras kepala (Ranjan bilang kemalasan).  Penguasa rumah ke-4 dan ke-9 harus berada di Kendra dari satu sama lain dan penguasa Lagna harus sangat dibuang
  kaa = siapa
  kaa-purushha = orang yang hina
  kaaM = yang
  kaa.nchanamaashraya.nti = berlindung pada emas atau uang
  kaaka = gagak
  kaakaasana = postur gagak
  kaakiNii = dewi dalam cakra anaahata
  kaakutsthaM = kAkutsthaH adalah nama keluarga lain untuk rAma (nama kakutstha
  kaakutsthaH = keturunan dari `kakutstha '
  kaagadam.h = (n) kertas
  kaaN ^ kshati = keinginan
  kaaN ^ kshantaH = menginginkan
  kaaN ^ kshitaM = diinginkan
  kaaN ^ kshe = apakah saya menginginkan
  kaaJNchana = emas
  kaaJNchanaH = emas
  kaate = kA + te, siapa + milikmu
  kaadaMbarii = nama anak perempuan atau judul novel
  kaadambaH = (m) bebek
  kaanana = hutan
  kaantaM = indah, bersinar
  kaantaa = istri
  kaanti = kemegahan
  kaama = nafsu
  kaamaM = keinginan
  kaamaH = keinginan
  kaamakaama = pemohon keinginan (kaamaan kaamayati iti aN)
  kaamakaamaaH = menginginkan kenikmatan indria
  kaamakaamii = orang yang ingin memenuhi keinginan
  kaamakaarataH = bertindak seenaknya dalam nafsu
  kaamakaareNa = untuk menikmati hasil kerja
  kaamadaam.h = (himne yang) memberikan (mengabulkan) semua keinginan
  kaamadhuk.h = kaamadhenu: sapi yang bisa memerah susu apapun yang kamu inginkan
  kaamadhenu = sapi surgawi
  kaamapri = putra kaamapra
  kaamabhogeshhu = merasakan kepuasan
  kaamamadhiite = keinginan, membaca
  kaamaye = (Vr.Pr.IP.S.AP) keinginan;  berharap untuk
  kaamaruupaM = berupa nafsu
  kaamaruupeNa = berupa nafsu
  kaamavikaaraH = daya tarik sensual / seksual
  kaamahaitukaM = itu karena nafsu saja
  kaamaaH = keinginan
  kaamaat.h = dari keinginan
  kaamaatmaanaH = keinginan kepuasan indera
  kaamaan.h = menginginkan
  kaamita = sesuatu yang diinginkan
  kaamepsunaa = satu dengan keinginan untuk hasil yang bermanfaat
  kaamebhyaH = kepuasan indera material
  kaameshvara = penguasa keinginan
  kaamaiH = dengan keinginan
  kaamopabhoga = kepuasan indera
  kaamyaanaaM = dengan keinginan
  kaaya = tubuh (mask, neut)
  kaayaM = tubuh
  kaayaa = tubuh
  kaayikaa = berkaitan dengan tubuh
  kaayena = dengan tubuh
  kaaraka = Penanda Planet yang tetap sama untuk semua rumah
  kaarakaiH = yang menyebabkan
  kaaraNa = alasan
  kaaraNaM = sarana
  kaaraNam.h = alasan
  kaaraNaani = penyebab
  kaarayan.h = menyebabkan harus dilakukan
  kaaraagR ^ iham.h = (n) penjara, penjara
  kaari = penyebab
  kaaruNyaruupaM = personifikasi welas asih
  kaartikeya = dewa perang, dibesarkan oleh Pleiades
  kaarpaNya = kesesatan
  kaarpaNyavaadii = adj.  wrechedness inkarnasi
  kaarya = bekerja
  kaaryaM = bekerja
  kaaryakartaa = pekerja, peserta aktif dalam suatu organisasi
  kaaryate = dipaksa untuk melakukan
  kaaryaalayaH = (m) kantor, tempat kerja
  kaarye = bekerja
  kaala = Waktu
  kaalaM = waktu
  kaalaH = Waktu Master
  kaalatraya = tiga keadaan waktu (sekarang, masa lalu dan masa depan)
  kaalapurushha = Prototipe Manusia Universal.  Semangat Waktu
  kaalabala = Kekuatan temporal planet yang digunakan di Shad bala
  kaalabaahyam.h = (adj) ketinggalan jaman, usang
  kaalabhairavaasana = postur Lord Kalabhairava
  kaalasarpayoga = Planet di salah satu sisi Sumbu Nodal Rahu-Ketu
  kaalaanala = api kematian
  kaalaaya = (masc.dat.S) ke (Penguasa) Waktu
  kaaliimaatuH = Ibu Kali
  kaale = waktu
  kaalena = dalam perjalanan waktu
  kaaleshhu = kali
  kaavya = puisi
  kaashate = (1 ap) bersinar
  kaashiraajaH = Kasiraja
  kaashyaH = Raja Kasi (Varanasi)
  kaashhaaya = kain kunyit
  kaashhTa = kayu, cabang
  kaashhTha = (neut) sepotong kayu
  kaasate = batuk
  kaasaaraH = danau
 kiM = apa
  kiMkartavyataamuuDhaH = (m) bingung, bingung
  kiN ^ kiNii = (f) ghungroo
  kiJNchana = apapun
  kiJNchit.h = sedikit, sedikit
  kintu = tapi
  kimuu = kok bisa?
  kiraNa = sinar
  kirati = (6 pp) untuk menyebar
  kiriTam.h = (n) mahkota
  kiriiTin.h = Arjuna
  kiriiTinaM = dengan helm
  kilbishaM = reaksi berdosa
  kilbishhaH = semua yang dosanya
  kilbishhaiH = dari dosa
  kishora = anak
  kishorii = putri
  kiidR ^ ishii = bagaimana
  kiirt.h = memberi tahu
  kiirtayantaH = nyanyian
  kiirtiM = reputasi
  kiirtiH = ketenaran
  kiirtii = ketenaran
  ku-pariikshaka = orang yang tidak bisa menilai nilai dengan benar
  ku.njaraH = (Masc.nom.S) gajah
  kukuTaasana = postur ayam jantan (ayam jantan)
  kukkuTa = ayam jantan
  kukkuTaH = (m) ayam jantan
  kukkuTii = (f) induk ayam
  kukkuraH = (m) anjing
  kuN ^ malaH = tombol (m)
  kuja = Mars
  kujadoshha = Penderitaan yang disebabkan oleh Mars menempati rumah ke-2, ke-4, ke-7, ke-8, atau ke-12.  Ada beberapa detail lebih lanjut dan yang terbaik adalah mempelajari lebih lanjut tentang ini sebelum menggambarkan hubungan perkawinan
  kuTiichaka = pembuat gubuk
  kuTiilbuddhii = adj.  keji, attrocious, jahat
  kuTuMbakaM = keluarga kecil
  kuTumba = keluarga
  kuTumbaka = keluarga
  kuTTati = menggiling, menumbuk
  kuNDa = tempat awal kundalini
  kuNDala = gulungan tali, cincin
  kuNDali = Diagram Roda atau Horoskop
  kuNDalinii = ular betina melingkar, energi laten di dasar tulang punggung
  kutaH = dari mana
  kutra = dimana
  kutsya = tercela
  kunchikaa = (f) kunci
  kuntaH = (m) tombak
  kuntibhojaH = Kuntibhoja
  kuntiiputraH = anak dari Kunti
  kunda = bunga lili malam
  kupita = marah
  kupitaM = marah
  kupyati = (4 pp) menjadi marah
  kupyasi = kamu marah
  kumaara = (m) laki-laki, muda
  kumaaraH = laki-laki
  kumaarikaa = (f) gadis
  kumaarii = (f) gadis, muda
  kumbha = Tanda Zodiak Aquarius
  kumbhaka = menahan nafas
  kuraN ^ ga = rusa
  kuru = lakukan
  kurute = tidak (dari kRi)
  kurunandana = Wahai anak kesayangan para Kurus
  kurupraviira = O terbaik di antara para prajurit Kuru
  kuruvR ^ iddhaH = cucu dari dinasti Kuru (Bhishma)
  kurushreshhTha = O yang terbaik dari Kurus
  kurushhva = lakukan
  kurusattama = O terbaik di antara Kurus
  kurukshetre = di tempat bernama Kuruksetra
  kuruun.h = anggota dinasti Kuru
  kurma = kura-kura, salah satu udara vital - kontrol berkedip
  kurmaasana = postur kura-kura (kaki-mengunci)
  kuryaaM = Saya tampil
  kuryaat.h = harus dilakukan
  kurva.nti = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP) lakukan;  bertindak
  kurvan.h = melakukan apapun
  kurvanti = do (dari kRi)
  kurvantu = boleh
  kurvannapi = meskipun terlibat dalam pekerjaan
  kurvavadhaanaM = perhatikan
  kurvaaNa = orang yang melakukannya
  kurvaaNaH = tampil
  kurvaan.h = melakukan
 kula = keluarga, dinasti
  kulaM = keluarga
  kulaghnaanaaM = bagi mereka yang menjadi pembunuh keluarga
  kulajanaa = orang yang mulia
  kuladharmaaH = tradisi keluarga
  kuladharmaaNaaM = dari mereka yang memiliki tradisi keluarga
  kulaniha.ntaarau = keluarga + kapal perusak (2 orang)
  kulavinaasha = penghancur kula (dinasti, garis keturunan) dari (rAkshasaas)
  kulastriyaH = wanita keluarga
  kulasya = untuk keluarga
  kulakshaya = dalam penghancuran sebuah dinasti
  kulakshaye = dalam menghancurkan keluarga
  kulaani = garis keturunan
  kulaalaH = (m) pembuat tembikar
  kuliina = dari keluarga baik-baik
  kuliiraH = (m) seekor kepiting
  kule = dalam keluarga
  kulyaa = (f) kanal (membawa air untuk irigasi)
  kusha = dan rumput kusa
  kushalaM = kesejahteraan
  kushale = dalam keberuntungan
  kushahasta = memegang rumput kusha di tangan
  kusuma = bunga
  kusumaakaraH = musim semi
  kusumita = mekar
  kusyati = (4 pp) memeluk, memeluk
  kuuja.ntaM = membuat suara `menderu-deru
  kuujat.h = nyanyian (kicau) satu
  kuuTasthaM = tidak berubah
  kuuTasthaH = terletak secara spiritual
  kuupaH = (m) dengan baik
  kuupii = (f) botol
  kuurchikaa = (f) kuas cat, kuas gambar
  kuurdati = melompat
  kuurparaH = (m) siku
  kuurmaH = kura-kura
 kR ^ i = melakukan
  kR ^ ichchhara = sulit
  kR ^ iDati = (1 pp) untuk dimainkan
  kR ^ iNva.ntaH = orang yang melakukan
  kR ^ it.h = orang yang melakukannya (penghancuran raakshasa kula)
  kR ^ ita = Selesai
  kR ^ itaM = selesai
  kR ^ itakR ^ ityaH = yang paling sempurna dalam usahanya
  kR ^ itadhiyaaM = dari akal (berpikiran stabil)
  kR ^ itaGYa = Bersyukur
  kR ^ itaGYataa = terima kasih
  kR ^ itaaJNjaliH = dengan tangan terlipat
  kR ^ itaante = di kesimpulan
  kR ^ iti = Arah
  kR ^ itena = dengan melaksanakan tugas
  kR ^ ittikaa = Nakshatra ketiga
  kR ^ itya = Akta
  kR ^ ityaiH = apa yang telah dilakukan
  kR ^ itvaa = setelah melakukan
  kR ^ itsnaM = utuh
  kR ^ itsnakarmakR ^ it.h = meskipun terlibat dalam semua aktivitas
  kR ^ itsnavat.h = seperti semua dalam semua
  kR ^ itsnavit.h = orang yang dalam pengetahuan faktual
  kR ^ itsnasya = semua termasuk
  kR ^ intati = (6 pp) untuk memotong
  kR ^ ipaH = Krpa
  kR ^ ipaNa = adj.  kikir
  kR ^ ipaNaaH = pelit
  kR ^ ipayaa = tolong
  kR ^ ipayaa.apaare = karena welas asih yang tak terbatas
  kR ^ ipaa = kasih sayang
  kR ^ ipaachhaayaa = perhatian, perlindungan
  kR ^ isha = lemah
  kR ^ ishaH = (adj) tipis
  kR ^ ishati = (6 pp) untuk membajak
  kR ^ ishhakaH = (m) petani
  kR ^ ishhi = membajak
  kR ^ ishhiivalaH = (m) petani
  kR ^ ishhNa = inkarnasi Wisnu yang kedelapan yaitu Krishna
  kR ^ ishhNa-paksha = Paruh gelap bulan lunar, juga dikenal sebagai vadyapaksha
  kR ^ ishhNaM = hingga KRishhNa
  kR ^ ishhNaH = dua minggu bulan gelap
  kR ^ ishhNaajinaambarau =) dua) orang yang memakai kulit rusa sebagai pakaian
  kR ^ ishhNaat.h = dari KRishhNa
  kR ^ ishhNaasana = postur Krishna
  kR ^ ishhNe = dan kegelapan
  ke = siapa
 ke = siapa
  kechit.h = beberapa dari mereka
  ketakii = bunga yang harum
  ketuu = The South Lunar Node juga dikenal sebagai Cauda Draconis dalam bahasa latin.  Ekor Naga dalam bahasa Inggris
  kena = dengan apa
  kenachit.h = oleh seseorang
  kendre = (adv) di tengah
  kemadruma = Tidak ada planet yang mengapit tanda Bulan.  Secara tradisional merupakan tanda penderitaan besar dan ketidakstabilan mental
  keyuura = armlet (gelang dikenakan di lengan atas)
  kevala = utuh, murni
  kevalaM = (adv) hanya
  kevalaiH = dimurnikan
  kesha = rambut
  keshava = O pembunuh iblis Kesi (KRishhNa)
  keshavasya = dari KRishhNa
  keshinishuudana = Wahai pembunuh iblis Kesi
  keshhu = di mana
  kesaravarNaH = warna oranye
  kaiH = oleh siapa
  kailaasa = gunung Himalaya, rumah bagi Siwa
  kaivalya = kemerdekaan dan kebebasan spiritual
  ko.api = siapapun
  ko.ahaM = siapa saya
  koustubha = permata bernama Kostubha
  kokila = kukuk
  koTi = (fem) sudut / tepi ekstrim
  koTibhaaga = (masc) bagian tepi
  koTii = 1 crore, 10 juta
  koNaH = (m) sudut, sudut ruangan
  koNe = (adv) di pojok
  kona = sudut
  kopa = kemarahan
  kopavatii = saat marah
  kopita = marah
  kolaahala = (masc) keributan
  kosha = badan atau sarung
  koshhaH = (m) kantong
  kautuka = ​​(neut) keingintahuan, keinginan
  kaunteya = Wahai putra Kunti
  kaunteyaH = anak dari Kunti
  kaupiina = kain slenderloin yang menutupi aurat
  kaumaaraM = masa kanak-kanak
  kaumaarya = masa kanak-kanak
  kaumudii = (f) sinar bulan
  kaushalaM = seni
  kausalyeyo = kausalyA's (anak)

  kaustubha = salah satu permata Wisnu
  krakachaH = (m) gergaji
  kratavaH = perbuatan baik;  pengorbanan
  kratuH = Ritual Weda
  kraamati = menyeberang
  krikara = salah satu udara vital, menyebabkan batuk dan bersin
  kriya = tindakan
  kriyaH = dan aktivitas
  kriyate = selesai
  kriyante = selesai
  kriyamaaNa = seseorang dalam proses melakukan
  kriyamaaNaani = selesai
  kriyaa = Ritus pemurnian, upacara keagamaan
  kriyaaH = pertunjukan
  kriyaabhiH = dengan aktivitas saleh
  kriyaavisheshha = upacara sombong
  kriiDati = memainkan
  kriiDaa = bermain
  kriiDaanaka = (n) mainan
  kriiDaaluH = (m) olahragawan
  kriiNaati = membeli
  kruura = kejam
  kruura-graha = Planet jahat
  kruuraan.h = nakal
  krodha = kemarahan
  krodhaM = kemarahan
  krodhaH = dan kemarahan
  krodhaat.h = dari kemarahan
  kroshati = (1 pp) menangis
  krau.ncha = gunung yang konon ditembus oleh Kartikeya
  krau.nchapati = kArtikeya
  krauJNcha = seekor bangau
  krauJNchaasana = postur bangau
  klinna = basah
  kledayanti = membasahi
  klesha = (masc) kesusahan
  kleshaH = masalah
  klaibyaM = impotensi
  kva = dimana
  kvachit.h = kapan saja
  kvathati = merebus
  kha = langit, aakaasha
  khaM = eter
  khaga = orang yang melintasi langit, nama Matahari, juga burung
  khagaH = burung (secara harfiah adalah penjelajah langit, 'khah' artinya langit
  khagolashaastram.h = astronomi
  khaN ^ gaH = (m) pedang
  khaN ^ gamR ^ igaH = (m) badak
  khaJNjaH = (m) orang cacat, timpang
  khaDga = pedang
  khaDgii = dengan pedang
  khaNDa = potongan (mask, neut)
  khaNDana = menumbuk, memotong-motong, melukai, melukai
  khaNDapiTaasana = postur memutar pergelangan kaki
  khaNDayati = memarut (seperti memarut kelapa)
  khaNDashaskR ^ itaH = dibuat menjadi beberapa bagian
  khanati = (1 ke atas) untuk menggali
  khara = tajam
  kharadhva.nsii = dia yang menghancurkan (membunuh) khara (a rAkshasa)
  khala = pemerah pipi
  khalayoga = Yoga penipu atau penipu percaya diri
  khalu = (indec.) memang
  khalvaaTaH = (m) pate, kebotakan
  khaadat.h = orang yang makan
  khaadati = (1 pp) makan
  khinna = sedih
 KR ^ ishna = 1. (n) Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa
  KR ^ ishna = 2. (n) Penyebab Semua Penyebab
  khe = di langit
  khecharii = mudra dimana lidah dimasukkan ke dalam rongga atas
  kheTaH = (m) perisai
  kheda = kesedihan
  khyaata = terkenal
  khyaatii = pandangan ilmu, ketenaran
  khrista = Kristus
  khristaabde = A. D., tahun kalender
  khristi = Kristen

Ga

  ga.n = huruf atau bunyi `ga.n
  gakaaraH = dimulai dengan huruf `ga '
  gaganayaatrikaH = (m) astronot
  gaN ^ gaa = sungai Gangga
  gaN ^ gaasaagara = lautan Gangga (tepi Sungai Gangga)
  gachati = pergi
  gachchhataam.h = (semoga keduanya) pergi
  gachchhati = pergi
  gachchhan.h = pergi
  gachchhanti = mereka mencapai
  gaja = Gajah
  gajaH = gajah
  gajakeshariyoga = Yoga dimana Bulan berada pada posisi bersudut (Kendra) atau 1,4,7,10 tanda dari Jupiter.  Yoga yang Baik untuk Kekayaan dan Kekuatan berdasarkan kekuatan dan faktor lain dalam bagan
  gajendraaNaaM = gajah yang agung
  gaJNjiiphaa = bermain kartu
  gaN.h = menghitung, mempertimbangkan
  gaNa = Angka
  gaNakaR ^ ishhiH = Resi stotra ini adalah gaNaka
  gaNanaa = pertimbangan
  gaNapataye = ke gaNapati
  gaNapati = gaNaanaaM pathiH atau penguasa kelompok (dewa)
  gaNapatiM = Ganesh
  gaNapatirdevataa = dewa stotra ini
  gaNapatii = dewa keberuntungan dan kebijaksanaan
  gaNayati = (10 naik) untuk menghitung
  gaNita = matematika
  gaNeshavidyaa = pengetahuan tentang gaNeshha
  gaNDa = pipi
  gata = hilang
  gata (H) = (Masc.Nom.S) telah pergi atau orang yang telah pergi
  gataM = tercapai (bagian terakhir.)
  gataH = dikembalikan
  gatachintaa = memikirkan
  gatarasaM = hambar
  gatavati = saat pergi
  gatavyathaaH = terbebas dari segala kesusahan
  gatasaN ^ gasya = seseorang yang tidak terikat pada sifat-sifat alam material
  gataa = menjadi
  gataaH = telah mencapai
  gataagataM = kematian dan kelahiran
  gataasuun.h = gata + asuun.h: meninggal dunia (orang mati)
  gati = gerakan
  gatiM = kemajuan
  gatiH = pintu masuk
  gatra = tubuh
  gatvaa = pencapaian
  gadati = (1 pp) untuk mengatakan
  gadinaM = dengan maces
  gantavyaM = untuk dihubungi
  gantaasi = kamu harus pergi
  gandha = bau (mask)
  gandhaH = wewangian
  gandharva = dari Gandharva
  gandharvaaNaaM = dari warga planet Gandharva
  gandhaan.h = bau
  gamaH = bawa ke
  gamana = Pergi
  gamanaM = pergi
  gamyate = yang bisa dicapai
 gariimaa = (f) keunggulan
  gariiyaH = lebih baik
  gariiyase = siapa yang lebih baik
  gariiyaan.h = mulia
  garuDa = elang
  garuDaasana = postur elang
  garj.h = guntur
  garjanam.h = suara gemuruh
  garta = (m) lubang, parit, rongga
  garda = Bayangan gelap
  gardabha = keledai
  gardabhaH = (m) keledai
  garbha = rahim
  garbhaM = kehamilan
  garbhaH = embrio
  garbhapiNDa = embrio
  garbhaasana = postur janin
  garbhiNii = (f) wanita hamil
  garva = kesombongan
  garvaM = kesombongan / keangkuhan
  gala = leher
  galita = (adj) turun
  galitaM = melemah
  gavaakshaH = (m) jendela, sebuah bukaan untuk ventilasi
  gavi = pada sapi
  gahanaa = sangat sulit
  gaa = (v) yang akan datang
  gaaM = planet
  gaaN ^ ga = sungai gangga
  gaaNDiivaM = haluan Arjuna
  gaatraaNi = Anggota badan
  gaana = bernyanyi
  gaayakaH = (m) penyanyi
  gaayati = (1 pp) bernyanyi
  gaayatrii = himne Gayatri
  gaayikaa = (f) penyanyi
  gaahate = (1 ap) terjun
  gaahamaana = (present participle) berenang atau mengambang
  gir.h = bahasa
  giraH = kata-kata
  giraaM = getaran
  giri = gunung
  girikandara = (neut) jurang
  girijaa = paarvati
  girish = Dewa gunung yang dikaitkan dengan Dewa Siwa
  gilati = menelan
  giita = (n) lagu
  giitaM = dijelaskan
  giitaa = Shrimad.h Bhagavad.h gItA
  gu = kegelapan
  guDa = jaggery
  guDaH = (m) jaggery
  guDaakesha = O Arjuna
  guDaakeshaH = Arjuna, ahli dalam mengekang ketidaktahuan
  guDaakeshena = oleh Arjuna
  guNa = kualitas
  guNakathanapuNyena = melalui pahala dari memuji kemuliaan-Mu
  guNakarma = karya di bawah pengaruh material
  guNakarmasu = dalam kegiatan material
  guNataH = menurut sifat-sifat alam material
  guNatrayaH = tiga kualitas yaitu satvaH, rajaH \ & tamaH
  guNan.h = memuji
  guNanam.h = (n) perkalian
  guNanidhiM = tumpukan stok kualitas yang baik
  guNabhedataH = dalam hal sifat-sifat alam material yang berbeda
  guNabhoktR ^ i = ahli senjata
  guNamayii = terdiri dari tiga sifat alam material
  guNamayaiH = terdiri dari gunas
  guNavaan.h = seorang pria dengan kualitas yang baik
  guNasa.nkhyaane = dalam hal mode yang berbeda
  guNasaN ^ gaH = asosiasi dengan sifat alam
  guNaGYa = orang yang mengetahui kualitas (orang yang merupakan pelindung kualitas baik)
  guNaaH = indra
  guNaatiitaH = transendental ke sifat-sifat material alam
  guNaan.h = tiga sifat alam
  guNaanvitaM = di bawah mantra sifat-sifat alam material
  guNebhyaH = sifat alam
  guNeshhu = dalam kepuasan arti
  guNaiH = berdasarkan kualitas
  guna = karakter
  gunavat.h = pria dengan kualitas yang baik
  gup.h = jaga, sembunyikan
  gupta = rahasia
  guptaasana = postur tersembunyi
  guru = (adj) berat
  guruH = guru;  berat
  gurucharaNaambuja = kaki padma guru / guru
  guruNaapi = meskipun sangat sulit
  gurutvaM = (kata benda abstrak) kebesaran; bobot
  gurutvaaakarshhaNa = gaya tarik gravitasi
  gurun.h = atasan
  guruvaara = Kamis
  guruu = guru, pembimbing, suku kata panjang dibandingkan dengan pendek (laghuu)
  gulikaa = (f) tablet, pil
  gulma = limpa
  guhaa = gua (fem)
  guhyaM = subjek rahasia
  guhyatamaM = paling rahasia
  guhyataraM = masih lebih rahasia
  guhyaat.h = daripada rahasia
  guhyaanaaM = rahasia
  gR ^ iJNjanakam.h = (n) wortel
  gR ^ iNanti = sedang salat
  gR ^ iNaami = Saya pegang
  gR ^ idhraH = (m) elang
  gR ^ iha = rumah
  gR ^ ihagodhikaa = (f) kadal rumah
  gR ^ ihapaaThaH = (m) pekerjaan rumah
  gR ^ ihasthaaH = perumah tangga
  gR ^ ihaadishhu = rumah, dll
  gR ^ ihiitvaa = memegang
  gR ^ ihNan.h = menerima
  gR ^ ihNaati = menangkap
  gR ^ ihyate = bisa sangat terkontrol
  geya = yang bisa dinyanyikan
  geyaM = akan dinyanyikan
  gehe = di dalam rumah
  pergi = sapi / banteng
 gotra = keluarga, ras
  gopa = penutup, yang tidak terlihat
  gomukha = alat musik yang menyerupai wajah sapi
  gomukhaaH = tanduk
  gomukhaasana = postur wajah sapi
  gorakshaasana = postur penggembala sapi
  gola = globe
  govinda = Tuhan KRishna
  govindaM = Govinda
  gaurava = kemuliaan
  gauravaM = rasa hormat
  granthaalayaH = (m) perpustakaan
  granthiH = (m) simpul
  granthii = simpul, obstruksi pada chitrini
  grasate = (1 pp) untuk menelan
  grasamaanaH = melahap
  grasishhNu = melahap
  grastaM = tertangkap / disita
  graha = Planet
  graamam.h = (n) desa
  graahakaH = (m) pelanggan
  graahaya = (kata dasar) menyebabkan ditangkap
  graahaan.h = hal
  graaheNa = dengan usaha keras
  graahya = apa yang harus digenggam
  graahyaM = dapat diakses
  griivaM = leher
  glaaniH = perbedaan
  glaayati = (1 pp) memudar
  ghaTa = pot
  ghaTaH = (m) pot tanah
  ghaTaka = komponen
  ghaTi = Jam
  ghataH = (m) pot tanah
  ghatii = (f) jam, arloji
  ghana = gelap, ghana juga berarti awan
  ghanasama = Seperti awan
  ghanishha = tegap
  ghaatayati = menyebabkan luka
  ghaatukaH = (m) tukang daging
  ghR ^ ita = mentega murni, ghee Hindi
  ghR ^ itaM = (Nr.nom. + acc. S) ghee;  mentega
  gheparaida = (m) perayaan homoseksualitas
  ghoraM = mengerikan
  ghore = mengerikan
  ghoshha = kebisingan
  ghoshhaH = getaran
  ghoshhayati = (10 ke atas) untuk memproklamasikan, mengumumkan
  ghnataH = dibunuh
  ghnii = menghancurkan
  ghraaNaM = kekuatan mencium

Ch

  cha = dan
  cha..ndramaa = (Fem.nom.S) bulan
  cha.ndramaaH = Dewa Bulan
  chakaara = melakukan (past perfect tense dari kRi + kar to do)
  chakaastu = biarlah bersinar
  chakra = Lingkaran, roda, pusat psikis pada manusia
  chakraM = siklus
  chakrabandha = pola roda, salah satu bentuk puisi bandha
  chakram.h = (n) roda, siklus, lingkaran
  chakravaataH = (m) siklon
  chakrahastaM = disc di tangan
  chakraaakaara = (bauvriihi) berbentuk roda
  chakraasana = postur roda
  chakriNaM = dengan cakram
  chaJNchalaM = berkedip
  chaJNchalatvaat.h = karena gelisah
  chaTakaH = (m) burung pipit
  chatuH = empat
  chaturaH = mampu / terampil / pintar
  chaturastraH = (m) persegi
  chaturastrakam.h = (n) frame (dari foto atau gambar)
  chaturtha = keempat
  chaturthyaaM = selama (keberuntungan) hari ke-4 (dari Bulan Baru, bulan purnama)
  chaturbhujena = bertangan empat
  chaturvidhaM = empat jenis
  chaturvidhaaH = empat jenis
  chaturhastaM = yang memiliki empat tangan
  chatushhpaada-raashi = Tanda berkaki empat
  chatus.h = empat
  chatussaagaraparya.ntaM = sampai atau sampai empat samudra
  catvaraH = (adj) empat
  chatvaaraH = empat
  chatvaari = empat
  cana = cha (?) + na, dan + tidak
  chandana = sandal
  chandra = Nama untuk Bulan
  chandra-kuNDalii = Bagan dimana Ascendant atau lagna adalah tanda bulan kelahiran
  chandra-raashi = Tanda Bulan / rasi bulan 
  chandra-lagna = Naik menggunakan posisi bulan Natal
  chandrabimba = cakram bulan
  chandramasi = di bulan
  chandrika = cahaya bulan
  chandrodaya = terbitnya bulan
  chapala = berubah-ubah, tidak stabil
  chapalaM = berpikiran berubah-ubah
  chamasaH = (m) sendok
  chamuuM = kekuatan militer
  chaya = (m) tumpukan
  chayanam.h = (n) seleksi, pilihan
  char.h = mengembara
  chara = bergerak
  chara-raashi = Tanda yang bisa dipindahkan
  charaM = bergerak
  charaNa = kaki
  charaNaH = (m) kaki
  charataaM = saat roaming
  charati = (1 pp) untuk bergerak, menjelajah
  charan.h = bertindak atas
  charanti = bergerak atau bepergian atau berkelana
  charaacharaM = bergerak dan tidak bergerak
  charita = alam
  charitaM = cerita, karakter
  charitra = hidup
  charitraaNi = kisah keberanian
  charaiveti = chara: bergerak (sesuatu) + eva: sendiri;  + iti: jadi
  charchaa = diskusi
  charpaTa = kain sobek / compang-camping
  charman.h = (neu) kulit, kulit
  charyaa = praktek / ketaatan
  chal.h = berjalan
  chala = bergerak
  chalaM = berkedip
  chalachchitra = film
  chalati = (1pp) berjalan
  chalita = menyimpang
  chashhakaH = (m) gelas
  chashhakaadhaanii = (f) piring
  chakshu = mata
  chakshuH = mata
  chakshus.h = mata
  chaakalehaH = (m) permen coklat, toffee
  chaataka = burung chaataka yang selalu haus yang hidup hanya di atas tetesan air hujan
  chaaturvarNyaM = empat divisi dalam masyarakat manusia
  chaandramasaM = planet bulan
  chaanyatraika = cha + anyatra + ekaH, dan + di tempat lain + hanya satu
  chaapaM = busur
  chaapabaaNadharo = membawa busur \ & anak panah
  chaapalya = (dari chapala) kesibukan
  chaapi = juga
  chaariNau = bertiup
  chaalakaH = (m) pengemudi
  chaasmi = seperti saya
  chikitsaka = obat
  chikitsaalayam.h = (n) rumah sakit
  chikiirshhavaH = berharap
  chikiirshhuH = ingin memimpin
  chikroDaH = (m) tupai
  chit.h = kesadaran murni
  chitaa = tumpukan kayu pemakaman
  chitta = pikiran
  chittaM = pikiran
  chittaH = pikiran
  chittalayaH = pikiran yang terserap
  chittavikshepa = kebingungan, gangguan
  chittavR ^ itti = mode perilaku
  chittaa = pikiran
  chittaatmaa = pikiran dan kecerdasan
  chitra = aneh
  chitraM = mengejutkan
  chitrakaH = (m) macan tutul
  chitrakaara = (m) pelukis, seniman
  chitrapataN ^ gaH = (m) kupu-kupu
  chitramandiram.h = (n) bioskop
  chitrarathaH = Citraratha
  chitraraasabhaH = (m) zebra
  chitraveshhTiH = (m) lungi
  chitraa = Nakshatra keempat belas
  chitrinii = tali halus di dalam tulang belakang
  chitroshhTraH = (m) jerapah
  chinoti = mengumpulkan, mengumpulkan
  chint.h = berpikir
  chintaya = (penyebab dari cit) untuk berpikir
  chintayati = (10 ke atas) untuk berpikir
  chintayantaH = berkonsentrasi
  chintayet.h = harus dipikirkan
  chintaa = mengkhawatirkan
  chintaaM = ketakutan dan kecemasan
  chintaamaNi = permata yang memberikan segala sesuatu yang dapat Anda pikirkan
  chintita = sesuatu yang dipikirkan seseorang
  chinmayaH = penuh dengan 'pikiran' atau kesadaran
  chira = secara permanen
  chirakaala = selalu, selalu ada, permanen
  chiraat.h = setelah waktu yang lama
  chiraaya = lama
  chiraayuH = umur-panjang (`chira 'sebenarnya berarti permanen lih. chiranjIvI)
  chihna = tanda
  chii = meningkat
  chiira = gaun yang terbuat dari kulit kayu?
  chuTati = mencubit
  chubukasamarpitajaanu = wajah yang didedikasikan untuk (meringkuk di antara) lutut
  chumbati = mencium
  churikaabandha = pola pedang, salah satu bentuk puisi bandha
  chulli = (f) memasak api
  chuurNam.h = (n) bubuk halus
  chuurNayati = menggiling (seperti gandum menjadi tepung)
  chuurNitaiH = dengan pecah
  chekitaanaH = Cekitana
  cheTii = (f) pembantu, dasii
  chet.h = jika
  chetanaa = kekuatan hidup
  chetas.h = pikiran
  chetasaH = hati mereka
  chetasaa = dengan kesadaran
  chetasaaM = dari mereka yang pikirannya
  chetaaH = dalam hati
  cheshhTaH = usaha keras
  cheshhTate = (1 ap) mencoba, mencoba
  cheshhTasya = orang yang bekerja untuk pemeliharaan
  chaitanya = energi, antusiasme
  chailaajina = dari kain lembut dan kulit rusa
  chodanaa = dorongan
  chodhitakaraNa = indera yang diuji atau dibangkitkan
  chorayati = (10 ke atas) mencuri, merampok
  chorah = (m) pencuri
  chyavanti = jatuh
  chha.nda = Hobi
  chha.ndaH = meter (puitis)
  chhatra = payung
  chhatram.h = (n) payung
  chhatraakam.h = (n) jamur
  chhadiH = (m) atap
  chhadmachaariNaH = mereka yang mengembara dengan mengadopsi trik-trik seperti menjadi
  chhandasaaM = dari semua puisi
  chhandaa.nsi = himne Veda
  chhandobhiH = oleh himne Veda
  chhalayataaM = dari semua cheat
  chhavii = gambar, potret
  chhaatraaH = siswa
  chhaadana = menutupi
  chhaayaa = naungan
  chhittva = memotong
  chhittvaa = memotong
  chhid.h = memotong, mematahkan dengan memotong
  chhidra = (neut dalam pengertian ini) lubang, potong
  chhinatti = merobek, mematahkan
  chhindanti = bisa dipotong-potong
  chhinna = robek
  chhurikaa = (f) pisau
  chhettaa = penghilang
  chhettuM = untuk menghilangkan
  chhedana = memotong

Ja

  ja = Lahir
  ja.nghe = pergelangan kaki
  ja.ntuunaaM = (Nr.Poss.pl.) makhluk hidup;  serangga
  jagajaitra = jagaje? + atra, di dunia? + di sini
  jagat.h = alam semesta
  jagataH = dunia
  jagataaM = Alam Semesta
  jagatpate = Ya Tuhan seluruh alam semesta
  jagan.h = (Nr.nom + acc.sing.) dunia
  jagannivaasa = O perlindungan dunia
  jagrat.h = terbangun
  jagrataH = atau orang yang terlalu banyak berjaga malam
  jaghanya = dari keji
  jaN ^ gamaM = bergerak
  jaTaamukuTama.nDitam.h = dihiasi dengan helaian rambut yang membentuk mahkota
  jaTilaH = dengan rambut kusut
  jaThara = Usus
  jaThara \ -parivartanaasana = postur memutar perut
  jaThare = di perut
  jan.h = untuk dilahirkan atau diproduksi
  jana = pria
  janaH = orang
  janaka = ayah
  janakaatmajaa = putri janakA
  janakaadayaaH = Janaka dan raja lainnya
  janana = kelahiran
  jananaM = kelahiran
  jananii = ibu
  janapadam.h = (n) distrik
  janapadeshhu = dalam masyarakat (janapada benar-benar berarti desa)
  janayet.h = bentuk kausal dari jan.h yang berarti `` harus menghasilkan ''
  janasa.nsadi = kepada orang pada umumnya
  janaaH = orang
  janaadhipaH = raja
  janaanaaM = orang
  janaardana = O pemelihara semua makhluk hidup
  jantavaH = para makhluk hidup
  jantoH = makhluk hidup
  janma = kelahiran, inkarnasi
  janmaH = (Mas.nom.Sing.] birth.janma: (Nr.)
  janmakarmaphalapradaaM = menghasilkan kelahiran yang baik dan reaksi berbuah lainnya
  janman.h = kelahiran
  janmanaaM = kelahiran dan kematian berulang
  janmabandha = dari belenggu lahir dan mati
  janmaraashi = Tanda yang ditempati oleh Bulan saat lahir
  janmasu = lahir
  janmaani = kelahiran
  japa = Pelafalan
  japati = (1 pp) bergumam, bergumam
  japannityaM = jepang + nityaM, nyanyian + pernah
  japayaGYaH = nyanyian
  japtvaa = setelah mengucapkan
  jambaala = lumpur (mask)
  jambiiram.h = (n) lemon
  jambuukaH = rubah
  jaya = kemenangan
  jayaH = kemenangan
  jayate = menjadi pemenang;  menang
  jayama.ngalam.h = kemenangan yang menguntungkan
  jayaajayau = kemenangan dan kekalahan
  jayema ​​= kita bisa menaklukkan
  jayeyuH = mereka menaklukkan
  jaraa = usia tua
  jarjara = tua / tercerna (oleh penyakit dll)
  jala = Air
  jalaM = (Nr.non. + acc.S) air
  jaladhi = laut / samudera
  jalandhara = bandha di mana dagu terletak di takik di antara tulang selangka
  jalapatanasaham.h = Hal sensitif yang berkaitan dengan perjalanan.  Salah satu dari banyak yang digunakan di Varshaphal dan ide yang mirip dengan bagian bahasa Arab
  jalapaataH = (m) air terjun
  jalabandhaH = (m) bendungan
  jalalava = tetesan air
  jalaashaya = danau, kolam
  jalp.h = mengoceh
  javanikaa = (f) handuk
  jahaati = bisa menyingkirkan
  jahi = menaklukkan
  jahiihi = jahi + iha, tinggalkan / menyerah + disini (di dunia ini)
  jahnu = nama seorang raja kuno yang mengadopsi sungai gangga
  jahnusutaa = ganga
  jaGYire = (Verb, Past IIIP pl.PP) lahir;  lahir
  jaagarti = terjaga
  jaagR ^ i = tetap terjaga
  jaagR ^ ita = waspada
  jaagrata = (Vr.Imp.IIP.Pl.PP) Bangun;  bangun
  jaagrataavasthaa = kesadaran lengkap akan kondisi pikiran
  jaagrati = sudah bangun
  jaaDya = kemalasan, ketidakmampuan untuk mengidentifikasi / menghargai kualitas yang baik (di sini)
  jaata = lahir, menjadi (dari jan.h, dilahirkan, atau diciptakan)
  jaataM = setelah menjadi
  jaataH = dari semua makhluk
  jaataka = Kelahiran, secara harfiah berarti orang yang lahir
  jaatasya = dari orang yang telah melahirkannya
  jaataa = (part.fem.nom.S) lahir
  jaataaH = lahir
  jaati = keadaan kehidupan tempat seseorang dilahirkan
  jaatidharmaaH = proyek komunitas
  jaatu = kapan saja
  jaanakaaraaH = berpengetahuan
  jaanakiivallabhaH = kesayangan jAnaki (sItA)
  jaanan.h = bahkan jika dia tahu
  jaanaati = tahu
  jaaniite = tahu
  jaaniimaH = tahu
  jaanu = (n) lutut
  jaanu \ -shirshhaasana = postur kepala-lutut
  jaanunii = lutut
  jaane = Saya tahu
  jaapyasameta = dengan nyanyian nama-nama Tuhan
  jaamadagnyajit.h = dia yang mencetak kemenangan atas jAmadagni (ParashurAm, putra
  jaambavadaashrayaH = dia yang memberi perlindungan kepada jhambava (kepala-beruang dari
  jaayate = (4 ap) akan lahir
  jaayante = berkembang
  jaayaa = Istri, pendamping wanita, pasangan, strii
  jaala = bersih
  jaalam.h = (n) bersih
  jaahnavii = Sungai Gangga
  ji.nvhaa = lidah
  jigishhataaM = dari mereka yang mencari kemenangan
  jighrati = (1 pp) untuk mencium
  jighran.h = berbau
  jijiivishhaamaH = kami ingin hidup
  jita = setelah menaklukkan
  jitaH = ditaklukkan
  jitaatmanaH = orang yang telah menaklukkan pikirannya
  jitaatmaa = memiliki kendali atas pikiran
  jitendriyaM = penakluk indera
  jitendriyaH = setelah menaklukkan indera
  jitvaa = dengan menaklukkan
  jivadhaaraNakaari = bertanggung jawab atas keberadaan hidup
  jivabhuutaaM = terdiri dari para makhluk hidup
  jivyate = tetap hidup
  jivhaa = (f) lidah
  jivhaaM = lidah
  jiGYaasuH = ingin tahu
  jii = hidup
  jiirNa = sangat tua, bobrok, robek
  jiirNaani = tua dan tidak berguna
  jiiv.h = untuk hidup
  jiiva = hidup
  jiiva-loka = dunia fana
  jiivaH = hidup
  jiivati ​​= saat hidup (tanpa penghasilan)
  jiivana = hidup
  jiivanaM = hidup
  jiivanmuktiH = keselamatan + kebebasan dari ikatan kelahiran
  jiivabhuutaH = makhluk hidup yang terikat
  jiivamaana = orang yang hidup
  jiivaloke = dalam dunia kehidupan bersyarat
  jiivasya = (mask.poss.S) kehidupan
  jiivaatman.h = Juga dieja Jeevatman.  Apakah jiwa di dalam lingkungan manusia
  jiivaatmaa = jiwa individu
  jiivita = hidup
  jiivitena = hidup
  jiivemaH = semoga kita hidup
  jushhTaM = dipraktikkan oleh
  juhosi = Anda menawarkan
  juhvati = tawaran
  jR ^ imbhate = menguap
  jetaasi = Anda akan menaklukkan
  jaiminii = Maharishi Jaimini seorang bijak yang menulis penjelasan bagian-bagian dari karya Maharishi Parashara.  Ini menjadi dasar sistem Astrologi lain di India
  joshhayet.h = dia harus pas
  jyaayasaH = gen.  bernyanyi.  jyaaya, lebih besar
  jyaayasi = lebih baik
  jyaayaaH = lebih baik
  jyeshhThaa = Nakshatra kedelapan belas
  jyotiH = cahaya
  jyotirdhyaana = kontemplasi yang bercahaya
  jyotishha = Studi tentang tubuh yang diterangi.  Ilmu Astrologi dan Astronomi yang merupakan salah satu ilmu di masa lalu
  jyotishhii = Seorang Astrolog
  jyotii = cahaya batin
  jyotiishhaaM = dari semua tokoh
  jyotsna = cahaya bulan
  jyotsnaa = (f) sinar bulan
  jvara = demam
  jvala = nyala api
  jvalati = (1 pp) bersinar
  jvaladbhiH = menyala-nyala
  jvalanaM = api
  jhashhaaNaaM = dari semua ikan
  jhR ^ imbaNam.h = (n) menguap
  Dayate = terbang
  DukR ^ iJNkaraNa = rumus tata bahasa `` DukRi.nkaraNa ''
  DukR ^ iJNkaraNe = rumus tata bahasa `` DukRi.nkaraNe ''
  Nactan '=' malam

Ta

  taM = dia
  takraM = (Nr.nom. + acc.S) curd atau buttermilk
  tajaka = Sebuah sistem Grafik Pengembalian Matahari juga dikenal sebagai Varshaphal
  taTasthaH = (m) netral, tidak tertarik, tidak memihak apapun
  taD.h = memukul
  taDaagaH = danau, kolam
  taNDava = tarian kekerasan Siwa
  tat.h = itu
  tataM = meresap
  tataH = Lalu
  tatastataH = dari sana
  tato = lalu, setelahnya
  tatohaMsaH = tataH: lalu atau dari sana + haMsaH: swan atau Brahman
  tattva = sebuah elemen, dua puluh empat kategori itu
  tattvaM = kebenaran / sifat
  tattvataH = pada kenyataannya
  tattvavit.h = orang yang mengetahui Kebenaran Mutlak
  tattvaGYaana = pengetahuan tentang kebenaran
  tattve = kebenaran
  tattvena = pada kenyataannya
  tatparaM = setelahnya
  tatparaH = sangat terikat padanya
  tatparaayaNaH = yang telah sepenuhnya melindungi-Nya
  tatprasaadaat.h = oleh kasih karunia-Nya
  tatbuddhayaH = mereka yang kecerdasannya selalu di Yang Maha Tinggi
  tatra = disana
  tatvidaH = oleh mereka yang mengetahui hal ini
  tatsamakshaM = di antara teman
  tatsiddhiH = materialisasi itu
  tathaa = dan, juga, seperti itu
  tathaapi = belum, bahkan saat itu
  tathaiva = sama
  tad-anu = setelah itu
  tad.h = dia / dia / itu
  tad.hdhaama = tempat tinggal itu
  tadana.ntaraM = nanti
  tadanantaraM = setelahnya
  tadapi = tat.h + api, lalu genap
  tadaa = lalu
  tadaatmaanaH = mereka yang pikirannya selalu berada di Yang Tertinggi
  tadiha = tat.h + iha, itu + di sini
  tadvat.h = seperti itu
  tadviddhi = Anda harus mengetahuinya
  tana = Tubuh
  tanaya = (m) putra
  tanayaa = putri
  tanu = tubuh
  tanu-bhaava = Rumah pertama atau rumah tubuh
  tanuM = bentuk setengah dewa
  tanuuM = tubuh
  tanuuja = anak laki-laki
  tanuubhiH = melalui tubuh (syar'i)
  tantu = benang / tangkai
  tantuvaayaH = (m) spinner (orang yang memutar kain, bukan bowler :)
  tantra = risalah tentang ritual, meditasi, disiplin, dll
  tannishhThaaH = mereka yang keyakinannya hanya ditujukan untuk Yang Tertinggi
  tanno = dia untuk kita
  tanmaatraa = lima potensi atau indera
  tanmukhyaM = tat.h + mukhyaM: itu + penting
  tanmemanaH = tat.h + me + manaH: that + my + mind
  tanvi = wanita
  tapa = membakar, bersinar, menderita
  tapaH = penebusan dosa
  tapaHsu = dalam menjalani berbagai jenis pertapaan
  tapati = (1 pp) untuk memanaskan
  tapantaM = pemanasan
  tapas.h = usaha yang berkelanjutan
  tapasaa = dengan penebusan dosa
  tapasaaM = dan pertapaan dan pertapaan
  tapasi = dalam penebusan dosa
  tapasyasi = pertapaan yang Anda lakukan
  tapasyaa = (f) penebusan dosa, meditasi
  tapasvibhyaH = dari pada para pertapa
  tapasvishhu = pada mereka yang mempraktikkan penebusan dosa
  tapaami = beri panas
  tapobhiH = dengan penebusan dosa yang serius
  tapoyaGYaaH = pengorbanan dalam pertapaan
  tapta = bermasalah, frustrasi
  taptaM = dijalankan
  tapyante = menjalani
  tam.h = dia
  tama = Kemarahan
  tamaH = (m) kegelapan, ketidaktahuan
  tamanena = itu + melalui 'ini
  tamas.h = kegelapan
  tamasa = kegelapan, kelembaman, ketidaktahuan
  tamasaH = menuju kegelapan
  tamasi = sifat ketidaktahuan
  tamodvaaraiH = dari gerbang kebodohan
  tayaa = olehnya
  tayoH = dari mereka
  tara = menyeberang
  tara.ntu = (Vr.Imp.IIIP.Pl.PP) biarkan mereka menyeberang
  taraka = setan yang dibunuh oleh Kartikeya
  taraN ^ ga = (m) gelombang
  taraN ^ gaH = (m) gelombang
  taraNe = dalam penyeberangan
  tarati = (1 pp) untuk menyeberang
  taran.h = berenang atau menyeberang
  tarangeshhu = di antara ombak
  taranti = mengatasi
  tarishhyasi = Anda akan mengatasi
  taru = Pohon
  taruNaH = anak muda
  taruNii = wanita muda
  taruNau = (dua) anak muda
  tarutalavaasaM = hidup di bawah pohon
  taruu = Pohon
  tarkeNa = logika (masc.instr.Sing.)
  tarjanaM = ketakutan
  tarjanii = Jari
  tala = Bawah
  talpaH = (m) kasur
  tava = Milikmu
  tavaM = Anda
  tasthau = berdiri
  tasmaat.h = karenanya
  tasmin.h = dalam itu
  tasminkaaye = tasmin.h + kaye, di dalam tubuh itu
  tasmai = (masc.dat.S) padanya
 tasya = nya
  tasyasu..ndaraM = cantik baginya
  tasyaaM = dalam itu
  tasyaisha = tasya + esha (H): Nya + ini
  takshakaH = (m) tukang kayu
  takshati = memahat, mengukir
  taaM = untuk itu
  taaDa = gunung
  taaDayati = (10 naik) untuk mengalahkan, tampar
  taaNa = meregangkan
  taaNDula = (beras) biji-bijian
  taat.h = lokasi itu i, e. lindungi saya dari belakang
  taata = Temanku
  taataH = ayah
  taadita = dipukuli
  taan.h = mereka
  taani = miliknya
  taantrik.h = berkaitan dengan Tantra
  taapa = masalah
  taapasa = penghematan, pemurnian
  taapasau = (2) pelaku penebusan dosa
  taamasa = ke salah satu mode kegelapan
  taamasaM = dalam sifat kebodohan
  taamasaH = dalam sifat kebodohan
  taamasaaH = dalam sifat ketidaktahuan
  taamasika = Planet yang malas - Bulan Pudar, Saturnus, Rahu, Ketu dan Merkurius
  taamasii = dalam sifat ketidaktahuan
  taaraka = bintang, mata
  taariNi = orang yang menyeberang
  taareNa = melalui bintang
  taalaH = (m) kunci
  taalikaa = tepuk
  taavat.h = pada saat itu (ketika sudah selesai)
  taavannija = tAvat.h + nija, sampai saat itu + satu
  taavaan.h = sama
  taasaaM = semuanya
  tikta = (adj) pahit
  titikshasva = coba saja bertoleransi
  tittibha = kunang-kunang
  tittibhaasana = postur kunang-kunang
  tintriNii = (f) asam
  timira = kegelapan
  tila = biji wijen
  tilakam.h = (n) bindi ("titik di dahi")
  tishhThati = (1 pp) untuk berdiri
  tishhThani = berdiri (dari sthaa)
  tishhThantaM = tinggal
  tishhThanti = tinggal
  tishhThasi = tetap
  tiira = tepi (neut), tepi
  tiikshNa = pedas
  tu = tapi
  tuchchha = adj.  remeh
  tuNDaM = rahang / mulut?
  tumulaH = riuh
  tulanaa = perbandingan
  tulaa = (f) timbangan, timbangan
  tulya = sebanding
  tulyaM = setara, sebanding
  tulyaH = sama
  tush.h = puas
  tushhaara = (m) es / salju
  tushhTaH = puas
  tushhTiH = kepuasan
  tushhTishchaastu = tushhTiH + cha + astu: kebahagiaan + dan + biarlah ada
  tushhTuvaa.nsaH = Bolehkah kita memuaskan atau membahagiakan mereka?
  tushhNiM = diam
  tushhyati = (4 pp) menjadi senang
  tushhyanti = menjadi senang
  tuuNa = tempat anak panah (wadah panah)
  tuula = udara
  tuulaa = Tanda Zodiak Libra
  tR ^ iNa = rumput
  tR ^ iNaa = rumput
  tR ^ ipta = puas
  tR ^ iptaH = merasa puas
  tR ^ iptiH = kepuasan
  tR ^ ishhNaa = keinginan
  tR ^ ishhNaaM = haus / keinginan
  te = mereka
  te.api = bahkan mereka
  tejaH = kecakapan
  tejas.h = kecemerlangan
  tejasa = energi pancaran, keagungan
  tejasvin.h = orang yang memiliki tej (kecemerlangan)
  tejasvinaaM = dari yang kuat
  tejasvinaavadhiitamastu = dengan kemuliaan \ & kekuatan, pelajaran kita, jadilah
  tejobhiH = dengan cahaya
  tejomayaM = penuh dengan cahaya
  tejoraashiM = cahaya
  tena = dengan itu;  dengan itu
  tenaiva = di dalamnya
  teshaaM = milik mereka
  teshhaaM = milik mereka
  teshhu = pada mereka
  taiH = oleh mereka
  taila = minyak
  tailapaH = (m) kecoa
  taistaiH = beragam
  toyaM = air
  toyadaH = (m) awan
  tola = keseimbangan
  tolayati = (10 ke atas) untuk menimbang
  tolaaN ^ gulaasana = postur keseimbangan
  tolaasana = postur timbangan
  tau = mereka
  tausthau = berdiri (tidak bergerak) (bentuk lampau dari sthaa tishhTha untuk berdiri)
  tyak.h = berkorban
 tyakta = menyerah
  tyaktajiivitaaH = siap untuk mempertaruhkan hidup
  tyaktuM = untuk dilepaskan
  tyaktvaa = meninggalkan / berkorban
  tyaktvaa.atmaanaM = mengabaikan pandangan sebagai diri sendiri
  tyaj.h = pergi
  tyajati = (1 pp) meninggalkan, melepaskan
  tyajan.h = berhenti
  tyajet.h = seseorang harus menyerah
  tyaaga = pengorbanan / pengabaian
  tyaagaM = penolakan
  tyaagaH = penolakan
  tyaagasya = penolakan
  tyaagaat.h = dengan penolakan seperti itu
  tyaagii = pelepas ikatan
  tyaage = dalam hal pelepasan keduniawian
  tyaajyaM = menyerah
  trayaM = tiga
  trayaH = (adj) tiga
  trayaaNaaM = tiga
  trayii = triplet
  traye = di tiga
  trayovi.nshati = nomor 23
  traa = untuk menyimpan
  traaTaka = latihan untuk menjernihkan penglihatan
  traaNa = perlindungan
  traatuM = untuk melindungi
  traayate = rilis
  traayetaaM = (semoga keduanya) melindungi, menyelamatkan (kita). (untuk satu orang kata kerjanya adalah
  traahi = (Vr.Imp.II P.S PP) Proteksi
  tri = tiga
  trikoNa = segitiga
  trikoNamiti = trigonometri
  trikoNaasana = postur segitiga
  trikona = Trinal rumah atau 1,5,9
  triguNa = tiga kualitas (yaitu satva, rajas dan tamas)
  trigunadoshaiH = memiliki ketiga kualitas sekaligus kesalahan
  trijagati = di tiga dunia
  tridhaa = tiga jenis
  tribhiH = tiga
  tribhujam.h = (n) segitiga
  trimsat.h = (adj) tiga puluh
  trivikrama = inkarnasi kelima Wisnu yang biasa dikenal sebagai vaamana
  trividhaM = dari tiga jenis
  trividhaH = dari tiga jenis
  trividhaa = dari tiga jenis
  trishhu = dalam tiga
  triiNi = tiga
  triin.h = tiga
  truTayaH = kekurangan, kesalahan
  truTi = kekurangan, kesalahan
  traiguNya = berkaitan dengan tiga sifat alam material
  trailokya = dari tiga dunia
  traividyaH = yang mengetahui tiga Veda
  tvaM = Anda
  tvak.h = kulit
  tvat.h = dari kamu
  tvattaH = dari Anda
  tvatto = dari Anda
  tvatprasaadaat.h = dengan rahmat-Mu
  tvatsamaH = sama dengan Anda
  tvadanyena = selain Anda
  tvameva = Anda saja
  tvayaa = oleh Anda
  tvayi = dalam dirimu sendiri
  tvarate = (1 ap) terburu-buru, mempercepat
  tvaramaaNaaH = terburu-buru
  tvaraa = cepat
  tvarita = cepat, tanpa penundaan
  tvahaM = tu + aham: penekanan + I
  tvaa = untukmu
  tvaaM = untuk Anda
  tvai = untuk kamu

Da

  da.nDaH = hukuman
  da.ntii = yang bergading
  da.nsh.h = menggigit
  da.nshhTra = gigi
  da.nshhTraa = (fem) gigi, taring
  dakhiNa = sisi kanan
  dagdha = dibakar
  daghibaaga = (f) Makanan Cina dibawa pulang
  daNDa = seorang staf, juga hukuman uang atas perbuatan salah
  daNDaM = tongkat (berjalan)
  daNDaasana = postur staf
  daNDii = Dandii
  dattaM = diberikan
  dattaan.h = hal-hal yang diberikan
  dadati = memberi, berdonasi
  dadadaH = (n) guntur
  dadaami = Saya memberi
  dadaasi = Anda memberi, berunding
  dadau = memberi (dari daa: memberi)
  dadhatamurujaTaa = bantalan, hiasan kepala
  dadhaatu = biarkan mereka memberi (kita kesejahteraan)
  dadhaami = buat
  dadhichii = seorang bijak yang memberikan tulangnya kepada para dewa untuk membuat petir
  dadhmuH = bertiup
  dadhmau = bertiup
  danDadiipa = (m) cahaya tabung
  danDayati = (10 ke atas) untuk menghukum
  dantaH = (m) gigi
  dantapaalii = (f) gusi
  dama = pengendalian diri
  damaH = pengendalian indera
  damayataaM = dari semua cara penindasan
  dambha = kebanggaan
  dambhaH = kebanggaan
  dambhena = karena bangga
  dayaa = belas kasihan
  dayaaluH = orang yang baik hati
  dayita = sayang
  daridrataa = kemiskinan;  kekurangan
  darpa = kebanggaan (masc)
  darpaM = kebanggaan
  darpaH = arogansi
  darpaNa = Cermin
  darpaNaH = (m) cermin
  darbha = rumput kering yang harum
  darvii = (f) sendok saji, centong
  darshana = melihat
  darshanaM = penglihatan, Darshan
  darshanakaaN ^ kshiNaH = bercita-cita untuk melihat
  darshanaaya = untuk melihat
  darshaniiya = tampan
  darshanena = saat melihat
  darshaya = pertunjukan
  darshayaamaasa = menunjukkan
  darshitaM = ditampilkan
  darshinaH = pelihat
  darshibhiH = oleh para pelihat
  dala = daun
  dalam.h = (n) kelopak bunga
  dava = air
  dasha = (adj) sepuluh
  dashati = (1 pp) untuk menggigit
  dashanavihiinaM = dashana + vihInaM, gigi + kehilangan
  dashanaantareshhu = sela-sela gigi
  dashamukhaantakaH = finisher (penghancur) yang berwajah sepuluh (rAvaNa)
  dasharatha = dasharatha ini
  dasharathatanayaM = anak dari dasharatha
  dasharathasyaitau = dasharathasya + etaau, dasharatha + pasangan ini
  dashaa = Periode planet atau sistem arah.  Juga berarti periode planet utama yang sebenarnya.  Ada banyak dari ini yang paling banyak digunakan adalah vi.nshottarii atau sistem siklus 120 tahun.  Lainnya adalah ashhTottari (108), Chatursheetisama (84), Dwadashottari (112), Dwisaptatisama (72), Panchottari (105), ShashhTisama (60), Shatatri.nshatsama (36), Shodashottari (116), Yogini (30).  Ini berbasis bulan.  Kemudian ada sistem berbasis Rashi (tanda): chara, sthira, chakra kaala dan kendraadi dashas dll.
  dashaa.nsha = Salah satu divisi varga-s atau harmonis dari sebuah tanda.  Ini adalah divisi ke-10
  dashaanana = Nama lain untuk Rahwana
  dashaavataara = sepuluh avataara Wisnu
  dashaikaM = sebelas
  dashhTa = gigitan
  dah.h = untuk membakar
  dahat.h = salah satu yang terbakar
dahati = (1 pp) terbakar, sakit
 daksha = tuan dari makhluk ciptaan
 dakshaH = ahli
 dakshiNa = Selatan
 dakshiNaattaat.h = dari arah selatan
 dakshiNaayanaM = saat matahari lewat di sisi selatan
 dakshiNe = ke arah selatan
 dakshiNeshvara = Dakshineshvar, dekat Kalkuta
 daa = (v) memberi
 daa = (v) memberi
 daaH = memberi
 daakiNii = dewi dalam cakra mulaadhaara
 daaDimaphalam.h = (n) delima, anaar
 daatavya = haruskah diberikan
 daatavyaM = layak diberikan
 daataa = (masc.Nom.S) pemberi
 daataaraM = pemberi
 daataaram.h = orang yang memberi
 daadhaara = memegang
 daana = tindakan memberi
 daanaM = amal
 daanava = iblis
 daanavaH = iblis
 daane = dalam amal
 daanena = dengan amal
 daaneshhu = dalam memberikan amal
 daanaiH = dengan amal
 daantau = dengan gigi yang bagus?
 daama = karangan bunga (seperti)
 daamyati = (4 pp) menjinakkan
 daayinii = pemberi
 daaraa = wanita
 daaridrya = kemiskinan
 daaru = pohon (neut), kayu
 daarvaaghaaTaH = (m) burung pelatuk
 daasharathiH = putra dasharatha
 daasaH = (pria, nom.sing.) pelayan
 daasosmyaham.h = murid + saya + saya
 daasyante = akan memberikan penghargaan
 daasyaami = Saya akan memberikan sedekah
 daakshya = kecerdasan, kejujuran, kecerdasan
 daakshyaM = akal
 digbala = Kekuatan terarah
 diti = ibu dari para daityas setan
 didarshayishhan.h = ingin menunjukkan
 dina = Hari
 dinadarshikaa = (f) kalender
 dinayaaminyau = dina + yAminI, siang + malam
 dinaaN ^ kaH = (m) tanggal
 dine = (Loc.sing.) siang hari, hari demi hari
 divaM = ke surga
 divaN ^ gataH = mati
 divasa = hari
 divasakR ^ itaM = hari-waktu-selesai
 divasasya = hari
 divase = pada hari itu
 divaakara = matahari
 divi = di surga
 divya = ilahi
 divyaM = transendental
 divyaaH = ilahi
 divyaan.h = surgawi
 divyaanaaM = dari yang ilahi
 divyaani = ilahi
 divyaayudhaH = pria dengan senjata ilahi
 divyau = transendental
 dishaH = di semua sisi
 dishati = (6 pp) untuk ditampilkan
 dishaa = petunjuk arah
 dishaaM = arah
 dishi = ke segala arah
 diikinaaH = (m) seorang homoseksual yang bahagia
 diinajanaaya = kepada orang-orang miskin (negara yang rendah hati)
 diip.h = menghiasi, untuk rahmat
 diipa = cahaya
 diipaH = lampu
 diipaka = Lampu
 diipena = dengan lampu
 diipta = menyala-nyala
 diiptaM = bersinar
 diiptaanala = nyala api
 diipti = cahaya
 diiptimantaM = bersinar
 diiptaiH = bersinar
 diiyate = diberikan
 diirgha = Panjang

Du

 diirgha-suutra = orang yang bekerja lambat, menunda-nunda
 diirghaH = (adj) panjang
 diirghasuutrii = menunda-nunda
 diirghaa = (adj) panjang
 du.Hshcharita = adj.  berdarah buruk
 duHkha = kesedihan
 duHkhaM = kesusahan
 duHkhataraM = lebih menyakitkan
 duHkhasa.nyoga = tentang penderitaan kontak material
 duHkhahaa = rasa sakit yang berkurang
 duHkhaanaaM = kesengsaraan materi
 duHkhaalayaM = tempat penderitaan
 duHkhe = dan kesusahan
 duHkhena = oleh kesengsaraan
 duHkheshhu = dalam tiga penderitaan
 duHkhaiH = kesusahan
 duHshiila = adj.  pemarah
 dukhanda = setrika panas
 dugdha = susu
 dur-bhraatR ^ i = saudara yang nakal
 duratyayaa = sangat sulit diatasi
 duraatman.h = sifat jahat, keji
 duraasadaM = tangguh
 durga = benteng
 durgati = kondisi buruk, kekalahan
 durgatiM = menuju degradasi
 durgam.h = (n) benteng
 durgaa = Dewi Durga
 durgaaNi = rintangan
 durghaTanaa = (f) musibah, bencana
 durjana = orang jahat
 durjanaM = orang jahat
 durnigrahaM = sulit untuk dikendalikan
 durniriikshyaM = sulit dilihat
 durnivaara = sulit dikoreksi
 durbala = lemah
 durbuddhi = orang bodoh, idiot
 durbuddheH = berpikiran jahat
 durbhiksha = kelaparan
 durmatiH = bodoh
 durmanaH = (adj) berpikiran jahat
 durmanaH = adj.  berpikiran jahat
 durmedhaa = tidak cerdas
 duryodhanaH = Raja Duryodhana
 durlabha = tidak dapat diatur
 durlabhaM = langka (benda)
 durlabhataraM = sangat langka
 durvachana = pernyataan jahat
 durvaadalashyaamaM = hitam sebagai kelopak'durvA '(bunga)
 durvidagdha = sombong, sia-sia
 durvR ^ itta = mereka yang memiliki kejahatan
 durvR ^ ittaM = perbuatan buruk
 dushkirtii = adj.  dinyatakan jahat
 dushhkR ^ itaaM = dari penjahat
 dushhkR ^ itinaH = penjahat
 dushhTagraha = Aspek (Aspek) Planet
 dushhTabuddhii = adj.  berjiwa jahat
 dushhTaasu = sangat tercemar
 dushhpuuraM = tak pernah puas
 dushhpuureNa = jangan pernah puas
 dushhpraapaH = sulit didapat
 dustara = sulit untuk diseberangi
 dussthaana = Posisi jahat (6,8,12 Rumah)
 duhitaH = (f) putri
 duhitaa = (f) putri
 duuta = utusan
 duura = jauh
 duuradarshakam.h = (n) teleskop
 duuradarshana = televisi
 duuradarshanam.h = (n) televisi
 duuradarshii = orang yang berpandangan jauh terutama seorang negarawan
 duuradhvanii = telepon
 duuravaaNiivinimayakendram.h = (n) pertukaran telepon
 duurasthaM = jauh
 duureNa = membuangnya dari jarak jauh
 duurvaa.nkuraiH = dengan kuncup `dUrva '
 dR ^ iDha = tak henti-hentinya
 dR ^ iDhaM = dengan kuat
 dR ^ iDhataa = keteguhan, kekuatan
 dR ^ iDhanishchayaH = dengan tekad
 dR ^ iDhavrataaH = dengan tekad
 dR ^ iDhaasana = postur relaksasi samping
 dR ^ iDhena = kuat
 dR ^ ishau = mata
 dR ^ ishh = (pashyati) untuk melihat
 dR ^ ishaH = mata
 dR ^ ishhTaH = diamati
 dR ^ ishhTavaan.h = melihat
 dR ^ ishhTavaanasi = seperti yang Anda lihat
 dR ^ ishhTiM = visi
 dR ^ ishhTii = Penglihatan
 dR ^ ishhTiibheda = perbedaan dalam melihat, mengamati, atau memandang
 dR ^ ishhTvaa = setelah melihat
 dR ^ ikshyati = lihat
 deyaM = harus diberikan
 deyam.h = untuk diberikan
 deva = Tuhan
 devaM = Tuhan
 devaH = (masc.nom.sing.) dewa;  setengah dewa
 devataa = dewi
 devataaH = para dewa
 devadatta = salah satu udara penting, yang menyebabkan menguap
 devadattaM = kulit kerang bernama Devadatta
 devadaasii = Hamba Tuhan (perempuan) (kata yang direndahkan menjadi pelacur kuil)
 devadeva = Ya Tuhan dari semua dewa
 devadevasya = Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa
 devabhogaan.h = kesenangan para dewa
 devayajaH = pemuja para dewa
 devarshhiH = orang bijak di antara para dewa
 devarshhiiNaaM = dari semua orang bijak di antara para dewa
 devalaH = Devala
 devavara = O yang agung di antara para dewa
 devavrataaH = pemuja dewa
 devahitaM = yang sehat atau `pro 'atau baik untuk para Deva
 devaaH = para dewa
 devaan.h = para dewa
 devaanaaM = dari para dewa
 devaaya = Ilahi
 devaalayaH = (m) candi
 devi = Dewi
 devii = Dewi
 devesha = Ya Tuhan dari semua tuhan
 deveshhu = di antara para dewa
 desha = negara
 deshe = tanah
 deha = tubuh
 dehaM = tubuh, keberadaan
 dehatrayaH = tiga bentuk tubuh (fisik atau fisik, astral dan kausal
 dehabhR ^ it.h = yang diwujudkan
 dehabhR ^ itaa = oleh yang diwujudkan
 dehabhR ^ itaaM = dari yang terkandung
 dehali = depan pintu
 dehavadbhiH = oleh yang diwujudkan
 dehaaH = tubuh material
 dehaantara = pemindahan tubuh
 dehaapaaye = saat kehidupan meninggalkan tubuh
 dehin.h = manusia
 dehinaM = dari yang diwujudkan
 dehinaaM = dari yang diwujudkan
 dehii = diri
 dehiinaM = makhluk hidup
 dehiinaH = dari yang diwujudkan
 dehe = di tubuh
 dehe.asmin.h = di tubuh ini
 deheshhu = tubuh
 daitya = anak iblis dari Diti
 daityaanaaM = iblis
 dainyayoga = Kombinasi planet (Yoga) yang menimbulkan kemiskinan.  Biasanya hal ini disebabkan oleh hubungan jahat antara tuan rumah dengan tuan rumah ke 6, 8 atau 12
 daiva = takdir
 daivaM = dalam menyembah para dewa
 daivaH = saleh
 daivii = transendental
 daiviiM = ilahi
 dogdhi = susu (dari duh.h: ke susu)
 dodhayati = menjelaskan
 doraka = (m) tali, tali
 dolaa = ayunan
 doshaiH = karena kesalahan
 doshha = Noda
 doshhaM = kesalahan
 doshhavat.h = sebagai iblis
 doshhaaH = kesalahan
 doshhena = dengan kesalahan
 doshhaiH = oleh kesalahan seperti itu
 daurbalyaM = kelemahan
 daurmanasya = putus asa
 dauhitra = (m) cucu (putra putri)
 dauhitri = (m) cucu perempuan (anak perempuan)
 dyaamutemaaM = langit
 dyutaM = perjudian
 dyuti = kilau
 dyutiM = sinar matahari
 dyau = dari luar angkasa
 drava = cairan
 dravaNa = mencair
 dravati = (1 pp) mencair
 dravanti = meluncur
 dravyamayaat.h = dari harta benda
 dravyayaGYaaH = mengorbankan harta milik seseorang
 dravyeNa = (instr.S) uang atau kekayaan atau kekayaan
 drashhTaa = kesadaran, 'saksi', juga negarawan yang berwawasan
 drashhTuM = untuk dilihat
 drakshyasi = Anda akan lihat
 draakshaa = (f) anggur
 drudha = kuat
 drupadaH = Drupada
 drupadaputreNa = oleh putra Drupada
 druma = pohon
 dreshhkaaNa = A Varga.  Ini adalah subdivisi dari sepertiga atau tanda.  Juga dikenal sebagai Dreshkana
 droNa = guru Drona
 droNaM = Drona
 droNaH = Dronacarya
 droNii = (f) ember
 draupadeyaaH = putra Dropadi
 dvandva = pasangan
 dvandvaM = pasangan tha
 dvandvaH = ganda
 dvandvaiH = dari dualitas
 dvayaM = kembar
 dvaadashamaJNjarikaabhiH = dengan karangan bunga yang terdiri dari 12 kuntum (12
 dvaara = entri (neut)
 dvaaraM = pintu
 dvi = dua, keduanya
 dviguNa = dua kali
 dvichakrikaa = (f) sepeda
 dvija = brahmana, gigi
 dvijottama = O yang terbaik dari para brahmana
 dvipa = gajah
 dvipaada = dua kaki
 dvirdvaadashaa = rumah ke-2 dan ke-12 dari satu sama lain
 dvividhaa = dua jenis
 dvishhataH = iri
 dvisvabhaavaraashi = Tanda Umum
 dviipaH = (m) pulau
 dve = dua
 dvesha = haterd
 dveshha = kebencian
 dveshhaH = kebencian
 dveshhau = juga detasemen
 dveshhTi = iri
 dveshhya = iri
 dveshhyaH = penuh kebencian
 dvaidhaaH = dualitas
 dvau = (adj) dua
 dhatu = elemen
 dhana = uang
 dhanaM = kekayaan
 dhanakaaraka = Significator for Wealth yaitu Jupiter
 dhanaJNjaya = Wahai penakluk kekayaan
 dhanaJNjayaH = Dhananjaya (Arjuna, pemenang kekayaan)
 dhanapati = kubera (Tuan kekayaan)
 dhanabhaava = Rumah kedua yang menguasai Kekayaan
 dhanamaana = kekayaan dan prestise palsu
 dhanayoga = Ke-2, ke-5, ke-9 dan ke-11 adalah rumah-rumah penghasil Kekayaan.  Setiap hubungan antar tuannya, melalui aspek posisi atau hubungannya, akan menghasilkan uang.  Semakin kuat mereka saling terkait, semakin banyak kekayaan yang dijanjikan dalam bagan kelahiran, yang pada akhirnya akan diperoleh penduduk asli dalam mayor atau sub-periode terkait.
 dhanaani = kekayaan
 dhanishhThaa = Nakshatra ke-23
 dhanu = Tanda Zodiak Sagitarius
 dhanuH = (m) busur
 dhanuraasana = postur membungkuk
 dhanurdharaH = pembawa busur dan anak panah
 dhanushha = Tanda Zodiak Sagitarius
 dhanushhaM = busur
 dhanushhaa = thro'bow
 dhanyaH = terpuji
 dhamani = lapisan dalam nadi yang memungkinkan lewatnya energi
 dhara = bumi
 dharaM = memakai
 dharaNi = bumi
 dharati = untuk dipakai
 dharayet.h = beruang
 dharitri = bumi
 dhartaa.asi = adalah pembawa atau pendukung
 dharma = agama
 dharmaM = doktrin
 dharmaH = (masc.nom.sing.) (secara kasar) agama;  kode hidup;  cara hidup yang baik; tugas
 dharmapatnii = panggilan terhormat untuk istri, istri dari ritual Weda yang ditentukan
 dharmasaadhanaM = sarana untuk melakukan tugas seseorang
 dharmasya = pekerjaan
 dharmakshetre = menggantikan ziarah
 dharmaatmaa = benar
 dharmaarthaM = Demi dharma
 dharmaaviruddhaH = tidak bertentangan dengan prinsip agama
 dharme = agama
 dharmeNahiinaaH = kehilangan dharma atau kewajiban
 dharmyaM = sebagai kewajiban agama
 dharmyaaNi = religius (digunakan dalam bentuk jamak)
 dharmyaat.h = untuk prinsip-prinsip agama
 dharmvirahiita = adj.  tidak beragama

Dha

 dhasaJNjaya = udara vital yang tetap berada di dalam tubuh setelah kematian
 dhaataa = pendukung
 dhaataaraM = pemelihara
 dhaataaram.h = pencipta
 dhaatu = kata kerja
 dhaatrii = (f) perawat
 dhaanya = biji-bijian
 dhaama = orang yang memiliki tempat tinggal
 dhaaman.h = (n) kilau
 dhaaraNaa = konsentrasi
 dhaarayate = satu menopang
 dhaarayan.h = mempertimbangkan
 dhaarayaami = menopang
 dhaaraa = (fem) hujan
 dhaariNi = pemakainya
 dhaartaraashhTrasya = untuk putra Dhritarashtra
 dhaartaraashhTraaH = putra Dhritarashtra
 dhaartaraashhTraaNaaM = dari putra Dhritarashtra
 dhaartaraashhTraan.h = putra Dhritarashtra
 dhaarmikam.h = yang religius
 dhaaryate = digunakan atau dieksploitasi
 dhaav.h = untuk lari
 dhik.h = dikutuk
 dzikbalaM = dzik.h: fie di atasnya + balam: kekuatan atau kekuatan
 dhiimat.h = orang terpelajar
 dhiimataa = sangat cerdas
 dhiimataaM = dari mereka yang diberkahi dengan kebijaksanaan agung
 dhiimahi =?
 dhiira = berani, tabah
 dhiiraM = sabar
 dhiiraH = yang sadar
 dhiirataa = keberanian
 dhiivara = (m) seorang nelayan
 dhutavastra = Pakaian yang sudah dicuci
 dhumaH = asap
 dhuraa = (f) kuk, tanggung jawab
 dhuriNa = terbangun / terangsang?
 dhuuma = asap
 dhuumaH = (m) asap
 dhuumaketuH = (m) komet
 dhuumanirgamaH = (m) cerobong asap
 dhuumapaana = merokok
 dhuumena = dengan asap
 dhuurta = adj.  pintar
 dhuusaraH = abu-abu
 dhR ^ i = menanggung
 dhR ^ ita = ghee
 dhR ^ itaraashhTrasya = dari Dhritarashtra
 dhR ^ iti = dengan tekad
 dhR ^ itiM = kemantapan
 dhR ^ itiH = ketegasan
 dhR ^ itigR ^ ihiitayaa = dibawa oleh keyakinan
 dhR ^ iteH = kemantapan
 dhR ^ itya = dengan tekad
 dhR ^ ityaa = tekad
 dhR ^ ishhTaketuH = Dhrishtaketu
 dhR ^ ishhTadyumnaH = Dhristadyumna (putra Raja Drupada)
 dhenu = seekor sapi
 dhenuunaaM = sapi
 dhairya = keberanian
 dhauta = putih
 dhmaati = meniupkan udara ke dalam, mengembang
 dhyaatvaa = setelah bermeditasi
 dhyaana = kontemplasi
 dhyaanaM = meditasi
 dhyaanam.h = meditasi
 dhyaanayogaparaH = terserap dalam trans
 dhyaanaat.h = daripada meditasi
 dhyaanena = dengan meditasi
 dhyaaya.nti = bermeditasi atau berpikir
 dhyaayataH = sambil merenung
 dhyaayati = bermeditasi
 dhyaayantaH = bermeditasi
 dhyaayed.h = semoga kita bermeditasi
 dhyeyaM = adalah untuk bermeditasi
 dhruvaM = pasti
 dhruvaH = fakta
 dhruvaa = pasti
 dhvajaH = (m) bendera
 dhvani = suara
 dhvanigraahakam.h = (n) mikrofon
 dhvanivardhakam.h = (n) penguat, pengeras suara
 dhvanii = suara
 dhvaniifita = kaset audio

Na

na = tidak
 naH = oleh kami
 nakulaH = (m) seekor luwak
 nakta.ncharaantakam.h = finisher (penghancur) dari
 nakra = buaya
 nakha = paku
 naga = udara vital yang menyebabkan sendawa
 naTaH = (m) aktor, bintang film
 naTi = Aktris
 naTii = (f) aktris, pahlawan wanita
 nata = Membungkuk
 nataraaja = Dewa para penari, nama Siwa
 nataraajaasana = postur Penguasa Tari
 nataaH = sujud
 nada = Suara Universal.  Getaran
 nadi = (f) sungai
 nadiinaaM = sungai
 nanu = sungguh
 nandaH = nanda
 nandati = bersenang-senang
 nandatyeva = nandati + eva, benar-benar bersuka ria
 nandana = anak
 napu.nsakaM = netral
 nabhaH = langit
 nabhaHspR ^ ishaM = menyentuh langit
 nabhastala = langit
 nam.h = memberi hormat
 namaH = salam
 namati = membungkuk
 namaskaara = Salam
 namaskaaraniichamanii = Salam untuk berpikiran jahat
 namaskuru = memberi hormat
 namaskR ^ itvaa = memberi hormat
 namaste = mempersembahkan penghormatan kepadaMu
 namasyantaH = memberi hormat
 namasyanti = sedang memberi hormat
 namaami = Saya membungkuk
 namaamyaham.h = namAmi + ahaM, busur + I
 nameran.h = mereka harus memberikan hormat yang layak
 namo = salam
 namya = (adj) bisa ditekuk
 nayana = mata
 nayanaM = mata
 nayet.h = harus dibawa ke bawah
 nara = Man
 naraH = seorang pria
 naraka = neraka
 narakasya = neraka
 narakaaya = untuk neraka
 narake = di neraka
 narajanma = manusia birh
 narapuN ^ gavaH = pahlawan dalam masyarakat manusia
 nararaakshasa = adj.  iblis menjelma
 naralokaviiraaH = raja dari masyarakat manusia
 narasi.nha = manusia-singa, inkarnasi Wisnu yang keempat
 naraaNaaM = di antara manusia
 naraadhamaaH = terendah di antara umat manusia
 naraadhamaan.h = yang terendah dari umat manusia
 naraadhipaM = raja
 naraiH = oleh laki-laki
 narka = Neraka
 nartakii = (f) danseuse, seorang penari wanita
 nartana = Menari
 nalinii = teratai
 naliniidalagata = nalinI + dala + gata, teratai + kelopak + mencapai / hilang
 nava = (adj) sembilan
 navaM = perahu
 navakamaladala = kelopak teratai yang baru mekar (arti lain dari `nava 'adalah
 navadvaare = di tempat di mana ada sembilan gerbang
 navami = Persepuluhan Bulan Kesembilan
 navavastu = Artikel baru
 navaa.nsha = A Varga.  Harmonik divisi kesembilan.  Digunakan dengan grafik Rashi, Chandra dan bhaava untuk menentukan penggambaran dasar.  Digunakan untuk membaca penggambaran Pasangan
 navaani = pakaian baru
 naviinam.h = (adj) baru
 nashyati = (4 pp) binasa, dimusnahkan
 nashyaatsu = dimusnahkan
 nashvara = Sementara
 nashhTa = Data kelahiran yang dihancurkan atau hilang.  Suatu metode untuk menghitung Bagan ketika ada data yang hilang
 nashhTaH = tersebar
 nashhTaan.h = semua hancur
 nashhTe = sedang dihancurkan
 nahi = Tidak;  tidak pernah
 nahyati = (4 pp) untuk mengikat
 nakshatra = Pembagian Zodiak menjadi 27 bagian.  Awalnya ada 28 bagian tetapi satu tampaknya telah dijatuhkan.  Setiap Divisi diatur oleh sebuah planet dan selanjutnya dibagi menjadi Padas atau kuartal.  Nakshatra berisi 9 navaa.nshas dan membentuk posisi dasar untuk sistem Dasha bulan

nakshatram.h = (n) konstelasi  
nakshatraaNaaM = dari bintang-bintang  
naaka = surga, langit  
naaga = ular  naagaphaNii = kaktus  
naagabandha = pola kobra, salah satu bentuk puisi  
naagavalli = paan (daun sirih)  
naagaanaaM = ular yang memiliki banyak mata  
naagaashana = burung merak (yang makanannya ular)  
naagendra = gajah  
naaTaka = (m) sebuah drama, drama  
naaDii = saluran di dalam tubuh halus  
naaDiishodhana = pemurnian nadi  
naaNakam.h = (n) koin  
naath = tuan  
naatha = Pelindung  
naathaaya = untuk pelindung atau tuan  
naada = Suara  
naadaH = suara  
naadabrahma = nada bahagia  
naanaa = banyak  
naanaabhaavaan.h = situasi yang beraneka ragam  
naanaavidhaani = beraneka ragam  
naanR ^ itaM = na + anR \ ^ itaM: bukan tidak benar  
naantaM = tanpa akhir  
naanyaM = na + anyaM, tidak ada yang lain  
naanyagaaminaa = tanpa mereka menyimpang  
naabhiM = pusar  
naabhijaanaati = tidak tahu  
naabhipedaasana = postur pergelangan kaki memutar ke atas  
naabhiideshaM = nAbhI + deshaM, pusar + wilayah / negara  
naama = Nama  
naaman.h = nama  
naamabhiH = nama-nama rAma  
naamabhirdivyaiH = oleh `nAmAs '(nama) ilahi  
naamayati = membungkuk  
naamasmaraNaat.h = (kecuali) melalui / dari mengingat nama tuan  
naayakaaH = kapten  naaraN ^ 
gaphalam.h = (n) orange  
naaradaH = Narada  
naarasi.nhii = berkaitan dengan Narasimha  
naaraayaNaH = Dewa Narayana  
naaraayaaNa = pendukung kehidupan - Wisnu  
naarikela = kelapa  
naarikelaH = (m) kelapa  
naarikelam.h = (n) kelapa  
naarii = perempuan  
naariiNaaM = wanita  
naaryaH = (fem.nom.pl.) wanita  
naalaH = (m) ketuk  
naalikaa = (f) pipa  
naava = perahu  
naavaasana = postur perahu  
naasha = kehancuran  
naashaH = kerugian  
naashanaM = perusak  
naashanam.h = perusak  
naashayati = menghancurkan  
naashayaami = menghalau  
naashaaya = untuk kehancuran  
naashitaM = dihancurkan  
naashha = kehancuran  
naasaabhyantara = di dalam lubang hidung  
naasikaa = hidung  
naasti = na + asti, bukan di sana  
ni = turun  
ni + vid.h = memberi tahu  
ni + vR ^ it.h = pergi  
ni.HkR ^ ishThkuliinaH = adj.  lahir dari keluarga rendahan  
niMbhuminyak.h = (f) seorang wanita yang tidak pernah merasa cukup  
niH = tanpa  
niHsheshha = tanpa sisa  
niHshreNikaa = (f) tangga  
niHshreyasakarau = menuntun ke jalan pembebasan  
niHspR ^ ihaH = tanpa lelah  
niHsvana = diam (tanpa suara)  
nikaH = sinar  
nikR ^ itii = (f) kepalsuan, langkah licik  
nikR ^ ishhTa = inferior  
nigachchhati = mencapai  
nigaDaH = (m) borgol  
niguuDhaa = masuk  
nigR ^ ihiitaani = begitu tertahan  
nigR ^ ihNaami = tahan  
nigrahaM = menenangkan  
nigrahaH = represi  
nichR ^ idgaayatriichchha.ndaH = bentuk prosodinya adalah `nichR \ ^ it.h gAyatrii '  
nicholaH = (m) rok  
nija = milik sendiri  
nijakarma = nija + karma, tugas + seseorang (pekerjaan normal)  
nita = membungkuk  
nitaM = telah dipimpin  
nitya = selalu  
nityaM = setiap hari / selalu  
nityaH = abadi  
nityajaataM = selalu lahir  
nityatvaM = keteguhan  
nityam.h = pernah  
nityamadhiiyataaM = harian, dapat dipelajari  
nityayuktaH = selalu bertunangan  
nityayuktaaH = bertunangan terus-menerus  
nityavairiNa = oleh musuh abadi  
nityashaH = secara teratur  
nityasattvasthaH = dalam kondisi keberadaan spiritual yang murni  
nityasya = abadi dalam keberadaan  
nityaaH = dalam keabadian  
nididhyaasana = meditasi dan kontemplasi  
nidraa = tidur  nidraabhiH = dan tidur  
nidhanaM = kehancuran  
nidhanaani = saat dikalahkan  
nidhaanaM = tempat peristirahatan  
nidhaanikaa = (f) almari, almariah  
nidhi = reservoir, harta karun  
ninaada = suara  
nind.h = mengutuk  
nindati = (1 pp) untuk disalahkan  
nindantaH = sambil menjelekkan  
nindaa = pencemaran nama baik  
nipaana = (n) sebuah kolam  
nibaddha = terikat (dari bandh)  
nibaddhaH = dikondisikan  
nibadhnanti = mengikat

Ni

nibadhnaati = mengikat
 nibadhyate = menjadi terpengaruh
 nibadh {} nanti = lakukan bind
 nibandhaaya = untuk perbudakan
 nibodha = catat saja, diinformasikan
 nibodhita (H) = (masc.Nom.sing.) telah tercerahkan
 nibhR ^ ita = dilayani
 nimajjati = tenggelam
 nimittamaatraM = hanya penyebabnya
 nimittaani = penyebab
 nimishhan.h = penutupan
 nimiilita = ditutup
 nimeshhaat.h = dalam sekejap mata
 nimnagaa = (f) sungai
 nimba = neem
 niyata = Disiplin
 niyataM = selalu
 niyatamanasaH = dengan pikiran yang teratur
 niyatasya = ditentukan
 niyataaH = dikendalikan
 niyataatmabhiH = dengan pengendalian diri
 niyantaa = pengontrol
 niyantraNa = (n) kontrol
 niyantrayati = (10 pp) untuk mengontrol
 niyama = pemurnian diri melalui disiplin
 niyamaM = peraturan
 niyamaadeva = kontrol saja (niyamAt.h eva)
 niyamya = mengatur
 niyojaya = (kata dasar) bersiap-siap
 niyojayasi = Anda terlibat
 niyojitaH = bertunangan
 niyokshyati = akan terlibat
 niraJNjana = suci, bebas dari kepalsuan
 nirataH = bertunangan
 niratiyasha = (adj) tak tertandingi, sempurna
 nirapavaadaH = bebas dari noda
 nirayana = Sidereal atau Zodiak tetap tanpa presesi
 nirarthakaM = tidak perlu
 nirasta = dihapus
 nirastapaadapa = (adj) tandus, tanpa pohon
 nirahaN ^ kaaraH = tanpa ego palsu
 niraamaya = (adj) sehat, bebas penyakit
 niraalamba = tidak didukung
 niraashiiH = tanpa keinginan untuk mencari keuntungan
 niraashrayaH = tanpa tempat berlindung
 niraahaarasya = dengan batasan negatif
 niriiha = orang yang tidak kenal lelah
 niriihataa = Kurangnya keinginan
 niriikshe = mungkin melihat
 niruddhaM = dikendalikan dari materi
 nirudhya = membatasi
 nirodha = kontrol atau pengekangan
 nirguNaM = tanpa kualitas material
 nirguNatvaat.h = karena bersifat transendental
 nirdaalana = Kehancuran
 nirdishati = menunjukkan, menunjukkan
 nirdeshaH = indikasi
 nirdeshakaH = (m) sutradara
 nirdoshhaM = sempurna
 nirdvandvaH = tanpa dualitas
 nirdhana = miskin
 nirdhanayoga = Kombinasi untuk kemiskinan
 nirdhuuta = dibersihkan
 nirbhara = tergantung
 nirmamaH = tanpa rasa kepemilikan
 nirmala = jelas
 nirmalaM = dimurnikan
 nirmalatvaat.h = menjadi yang paling murni di dunia material
 nirmaa = membuat
 nirmita = dibuat
 nirmitavataH = dari penulis
 nirmuktaaH = bebas dari
 nirmuulana = pencabutan
 nirmohatvaM = keadaan tidak tergila-gila / kepala jernih
 niryaasaH = (m) permen karet, lem
 niryogakshemaH = bebas dari gagasan untung dan proteksi
 nirlipta = tidak bernoda
 nirvaachana = (m?) pemilihan
 nirvaaNa = kebebasan jiwa pribadi dari dunia fisik
 nirvaaNaparamaaM = lenyapnya keberadaan material
 nirvaata = (adj) tanpa angin
 nirvaapayati = menyiram
 nirvikaaraH = tanpa perubahan
 nirvichaara = meditasi non-investigasi
 nirvitarka = meditasi non-inspeksional
 nirvisheshha = Biasa
 nirvR ^ itiM = non-engagement, non-performance, release dari bondage, salvation
 nirvedaM = tidak berperasaan
 nirvairaH = tanpa musuh
 nilimpa = seorang yang bergambar: dewa
 nivarta.nte = kembali (Verb Pr.III P. jamak PP)
 nivartate = dia berhenti dari
 nivartanti = mereka kembali
 nivartante = kembali
 nivartituM = berhenti
 nivasati = hidup / tinggal
 nivasishhyasi = kamu akan hidup
 nivaha = mengalir
 nivahaH = (m) kelompok, kerumunan, kawanan
 nivahena = dengan membawa
 nivaatasthaH = di tempat tanpa angin
 nivaasa = tempat tinggal
 nivaasaH = hidup
 nivR ^ ittiM = tidak bertindak tidak semestinya
 niveshaya = terapkan
 nishaa = Malam
 nishaachara = hewan yang berkeliaran di kegelapan atau malam hari
 nishaacharachamuu = tentara pengembara malam (setan)
 nishita = diasah
 nishiitha = malam
 nisheka = Grafik Coital
 nishchaya = tekad
 nishchayaM = kepastian
 nishchayaH = pasti
 nishchayena = dengan tekad yang kuat
 nishchalatattvaM = ketenangan / ketenangan
 nishchalati = menjadi sangat gelisah
 nishchalaa = tidak tergerak
 nishchaayakapramaaNena = melalui konfirmasi dan bukti
 nishchita = ditentukan, dipastikan
 nishchitaM = percaya diri
 nishchitaaH = setelah dipastikan
 nishchitya = memastikan
 nishhkarshhaH = (m) kesimpulan, hasil
 nishhkaasayati = melepas, melepas
 nishhkoshhayati = mengupas
 nishhThaa = iman
 nishhThiivati ​​= meludah
 nishhpaavaH = (m) kacang polong
 nishhpiiDayati = untuk memeras
 nistraiguNyaH = transendental ke tiga sifat alam material
 nispR ^ ihaH = tanpa keinginan
 nissaN ^ gatvaM = kesendirian / non-lampiran / pelepasan
 nisspR ^ iha = orang yang tidak memiliki keinginan
 nihataaH = dibunuh
 nihatya = dengan membunuh
 nihan.h = hancurkan
 nikshipati = melempar
 nikshepaNaya = untuk meletakkan (langkah selanjutnya)
 nii = mengambil
 niicha = orang inferior
 niichaM = rendah
 niichabhaN ^ ga = neechabhanga Raja Yoga.  Kombinasi di mana planet yang lemah berdasarkan penempatan dan asosiasi planet yang relevan dapat membalikkan dan memberikan kekayaan dan kekuasaan yang besar
 niichamanii = berpikiran jahat
 niiDa = sarang (masc, neut)
 niita = diambil
 niitiH = moralitas
 niiraja = (n) teratai
 niiradaabham.h = memiliki kemiripan dengan awan pembawa hujan yaitu dengan
 niiruja = bebas dari penyakit
 niire = air
 niila = (adj) biru
 niilalohitaH = warna biru tua
 niilaabja = teratai biru
 niilotpalashyaamaM = membawa warna hitam kebiruan dari bunga lili biru
 nu = tentu saja
 nuta = terpuji
 nuunaM = sungguh
 nR ^ i = man
 nR ^ ityati = (6 pp) menari
 nR ^ ipa = (m) raja
 nR ^ ipatva = Gelar raja
 nR ^ iloke = di dunia material ini
 nR ^ isha.nsa = jahat
 nR ^ ishhu = pada pria
 ne = tidak
 netaa = (m) pemimpin
 neti = tidak begitu
 netiyoga = membersihkan lubang hidung
 netra = mata
 netraM = mata
 neyaM = harus dipimpin / diambil
 naitika = (adj) etis
 naiva = tidak pernah begitu
 naishaa = na + eshA: tidak + ini (fem.)
 naishhkarmyaM = kebebasan dari reaksi
 naishhkarmyakarma = tindakan tanpa tindakan
 naishhkarmyasiddhiM = kesempurnaan dari tanpa reaksi
 naishhkR ^ itikaH = ahli dalam menghina orang lain
 naishhThikiiM = teguh
 naisargikabala = Kekuatan alam dan bagian dari Shad Bala atau metode perhitungan Enam kekuatan dari pembobotan planet
 no = nor
 nau = kita
 naukaa = Perahu
 naukiilakam.h = (n) jangkar
 nauli = senam perut (lauliki)
 nyaaya = keadilan
 nyaayalayaH = (m) pengadilan
 nyaayavaadii = (m) pengacara
 nyaayaadhishaH = (m) hakim
 nyaayyaM = benar
 nyaasaM = penolakan

Om Swastiastu

Selamat datang di situs web Puja Shanti. Bantu kami agar tetap bisa menyajikan informasi pengetahuan Hindu kepada semua generasi muda Hindu. Mohon Bagikan konten kami di media sosial. Ijinkan situs kami menayangkan iklan pada browser di perangkat anda dengan cara menandai situs web Puja Shanti sebagai daftar putih. "Om Shanti, Shanti, Shanti Om"